Изменить размер шрифта - +
Так что говорят учёные?

— Я почему-то именно так и подумал, Валера, — со вздохом сказал Сайдер и ответил на мой вопрос, — через неделю ты сможешь забрать не менее двухсот тысяч стерилизованных драгенарий. Мы быстро разобрались с этой проблемой.

— Вот и отлично, Сай, — торопливо сказал я, — тогда мне пора в путь. Мне нужно заскочить на Землю, чтобы распорядиться на счёт лошадей и собак, а оттуда я сразу же отправлюсь на Алварию и наведу там хорошего шухера. Ну, а ты дай команду срочно строить под землёй теплицы везде, где это только возможно. Сай, скоро вы забудете о водорослях навсегда. Очень скоро. Похоже, что на Алварии есть как раз то, что очень нужно Терниру и Нейдии. Да, как дела с нейдийскими учёными и ракетами? Что из них полезнее? Я не зря их приволок?

Вот чем мне всегда нравился президент Такеманк, так это тем, что во всё врубается. Громко рассмеявшись, он ответил:

— Как одно, так и другое просто невозможно переоценить, Валера, но с ракетами всё же меньше хлопот. Наши вооруженцы уже начали устанавливать на них термоядерные боеголовки. Больше всего их поразило то, что эти ракеты умеют сами находить в космосе цель и действуют сообща. Как только мы ввели данные в первую же ракету, она сама рассчитала план уничтожения кометы, причём сделала всё так, что в Тернир через какое-то время угодит облако ледяных кристаллов и это в какой-то степени компенсирует потери воды в гидросфере. Более того, Валера, с помощью нейдийских ракет мы сможем направить к Терниру ещё семь комет за шесть лет и все они также будут превращены в облака из ледяных кристаллов, так что и в данном случае ты оказал нам просто неоценимую услугу.

Кивнув, я поднялся из кресла и сказал:

— Вот и отлично, тогда я отправляюсь в путь. Сай, ты даже представить себе не можешь, сколько у меня работы впереди.

— Постой, не торопись, Валера, — остановил меня президент Такеманк и как только я сел, спросил, — друг мой, объясни, что нужно сделать, чтобы всего за каких-то два месяца девушка, смотревшая на парня, как на истинного рыцаря и героя, так возненавидела его? Едва сделав доклад, Сантия сказала мне, что готова отправиться под трибунал, лишь бы больше не сопровождать тебя. Она тут же потребовала себе комбинезон, сняла с себя защитный костюм и отдала его мне. В чём дело, Валера? Ты ведь, как мне кажется, был в неё влюблён. Можешь не отвечать, если не хочешь. — Вздохнув, президент продолжил читать мне ижицу — Не в моих правилах пускать всё на самотёк. Поэтому я принялся допытываться, что же произошло между вами и Сантия рассказала мне, что на Нейдии ты целую неделю пьянствовал, а на Рестии и вовсе пропал куда-то на полтора месяца и явился на остров, где оставил свои КОПСы, только дней через пять, как там собрались все учёные. Они в это время уже были забиты драгенариями до отказа. Неужели ты не придумал ничего лучшего, чем устроить такое?

Огорчённо вздохнув, я снял с головы берет и сказал:

— Ну, что же, любовь без радости была, разлука будет без печали и нечего об этом больше говорить, Сай.

— Нет, парень, ты просто обязан мне всё рассказать. Извини, но я не привык иметь дело с подобными типами.

А вот таких слов я от президента Такеманка не ожидал. Моя физиономия вытянулась от удивления и я гневно воскликнул:

— И ты туда же? Ладно, я расскажу тебе, в чём тут дело! — Сунув президенту под нос берет, я насмешливо сказал — Это мой помощник Шапкин. Пока он у меня на голове, я не чувствую его веса, но положи я его на весы и он потянет килограмм на десять потому, что это очень хитроумное устройство. Да, ты и сам наверное удивился, взяв в руки защитный костюм Сантии. В нём же весу пять пудов, если его не взял в руки единственный хозяин, на которого он настроен. Так вот, Сай, мой Шапкин способен читать мысли любого разумного существа, а поскольку он ещё и искин, способный соображать раз пять быстрее человека, то моментально подсказывает, что думает обо мне тот или иной тип.

Быстрый переход