Схватив под руки ошеломленного противника, он использовал его в качестве тарана против третьего типа, который еще не успел перейти в атаку. Коплан тоже бросился на этого, последнего. Вырвав у него нож, Коплан взвалил его себе на спину и бросил на двоих арабов с переломанными ногами.
Тяжело дыша, он огляделся, но не увидел никого, кроме Хасана, стоящего посреди лежащих тел.
— Больше нет? — хрипло сказал он.
— Поставки прекращены, — ответил турок.
Они справились с пятью громилами, слишком уверенными в своих кинжалах. Двое лежали без сознания, один катался по полу, держась руками за живот, еще двое валялись без сил, морщась, разъяренные, но не решаясь шевелиться.
— Следите за ними, — сказал Хасан, доставая пистолет. — Я посмотрю, откуда они пришли.
Он ушел по ступенькам, ведущим на террасу.
Коплан осмотрел поле боя. Потом, взяв дубинку, он резким движением оглушил человека, ударенного в живот, и на всякий случай долбанул четвертого. Последнего, оставшегося в сознании, он предупредил:
— Ну ты, лежи спокойно, а то… вжик!
Он изобразил, как перерезает горло. Если иракец и не понимал по-французски, этот жест был совершенно ясен. Он выкатил глаза и прижался к стене.
Коплан подобрал кинжалы, отбросил их подальше.
Вдруг он услышал неясный шум внизу дома. Тефвик у входной двери? Или Тархан тоже схватился с нападающими?
Проклиная арабские дома, полные секретных ходов и замаскированных переходов, он не решался спуститься, пока не вернулся Хасан. Если тот ходил по террасам, он мог далеко уйти.
Склонившись над перилами, Коплан пытался понять, что означают хрипы, удары и хруст, доносившиеся до него. У него сосало под ложечкой.
Наконец появился Хасан.
— Я заблокировал люк наверху, — сказал он. — Все они жили в мансарде соседнего дома.
— Оставайтесь здесь, — отвечал Франсис. — Я думаю, что схватка продолжается.
Он вспомнил о спящем, возможно недостаточно оглушенном, который мог напасть на Тархана, и спустился, перепрыгивая через несколько ступенек.
Когда он ворвался в комнату, где остался толстый турок, он от неожиданности вытаращил глаза. Тархан и Тефвик стояли над телами четырех арабов, лежащих в разных позах посреди помещения.
— Откуда вылезли эти? — осведомился Франсис. Тархан поднял глаза.
— Трое вылезли из подвала, четвертый пришел с улицы. Вы тоже слышали этот звон?
— Я даже считаю, что его вызвали мы, — сказал Коплан. — Я думаю, что типы живут рядом. Они примчались моментально, как только у них прозвучал сигнал. Эта коробка — настоящая мышеловка.
— Вам наверху пришлось подраться?
— Пятеро пришли по крыше. Сейчас блокирован люк.
— Ну ладно, надеюсь, это все, — проговорил Тархан с поразительным спокойствием. — В каком-то смысле это хороший знак, что дом так старательно охраняют: в нем должно быть немало интересного.
— Было бы хорошо, если бы в нем были мои коллеги, — сказал Франсис. — Я оставил одного из этих типов, чтобы допросить. Вы позволите?
Он повернулся, тяжело поднялся наверх. Хасан спросил его:
— Что случилось?
— Одновременная атака сверху и снизу. Исход тот же, что и здесь… Слушайте, спросите у этого парня, есть ли тут заключенные.
Хасан схватил указанного человека за волосы и заставил встать. Он задал ему вопрос на арабском.
Тот ответил резкими гортанными звуками и энергичными знаками отрицания.
— Он утверждает, что нет, — перевел Хасан, — что, если я его немного побью?
— Давайте. Я могу вам помочь, если хотите.
В следующую секунду он понял, что это не нужно.
Хасан стиснул пальцы пленника и одновременно сунул свою руку под подбородок; он стал бить его голову о перегородку, и эта операция длилась секунд пятнадцать, так что Франсис боялся увидеть источник информации совершенно выведенным из строя. |