Изменить размер шрифта - +

 

Профессиональным взглядом она отметила восхитительное место, роскошную обстановку в доме, которому уже лет восемьдесят, не меньше. В самой отделке и конструкции имелись элементы, которых в новых домах уже не встретишь, подумала она. Лейси снова принялась рассматривать собравшихся — человек сто, но в просторной гостиной всем хватало места.

Ей вдруг до боли захотелось очутиться в своем нью-йоркском офисе, заняться новыми заказами, подбором квартир и домов, ощутить и почувствовать радостное возбуждение от свершившейся сделки. «Домой хочу», — пронеслось в ее голове.

К ней подошел Уэнделл Вудс, хозяин вечеринки.

— Мисс Кэрролл, если не ошибаюсь?

Импозантный мужчина шестидесяти лет, седой.

«Сейчас он спросит, откуда я», — подумала Лейси.

И он спросил. Лейси рассказала ему заученную историю о жизни в Хартфорде и понадеялась, что ответ прозвучал правдоподобно.

— Теперь же я обжилась и собираюсь заняться поиском работы, — сказала Лейси.

— И какого рода работу вы хотите найти? — спросил он.

— Ну, знаю одно — работать в офисе у врача я больше не хочу, — сказала она. — Мне всегда хотелось поработать с недвижимостью.

— Вам должно быть известно, что агенты живут в основном за счет процентов. К тому же нужно будет сначала хорошо изучить этот рынок, — сказал он.

— Я все понимаю, мистер Вудс, — улыбнулась Лейси. — Я быстро учусь.

«Кажется, он хочет меня кое с кем свести, — подумала она. — Кожей чувствую».

Вудс вынул ручку и свою визитную карточку.

— Дайте мне ваш номер телефона, — сказал он. — Я передам его одному из своих вкладчиков. У Миллисент Ройс имеется небольшое агентство в Эдине, ее помощница недавно ушла в декретный отпуск. Может, вы и сработаетесь.

Лейси охотно назвала свой номер. «Так, значит, меня представит президент банка, и я на рынке недвижимости новичок, полный ноль, — подумала она. — Если Миллисент Ройс захочет встретиться со мной, вполне возможно, все обойдется и без рекомендаций».

Вудс завязал беседу с другим гостем. Лейси огляделась. Кейт Ноулз стояла одна, и Лейси решила ловить момент.

— Вы просто великолепны, — сказала она. — Я смотрела «Король и я» в трех исполнениях, и ваша интерпретация Туптим меня просто очаровала.

— О, вы уже познакомились, как я вижу.

К ним присоединился Том Линч.

— Алиса, прошу простить, — извинился он. — Мне прохода не давали. Я честно не хотел надолго бросать тебя одну.

— Не переживай, я отлично справилась, — ответила она. «И не представляешь даже, насколько отлично», — подумала она.

— Том, мне дико хочется где-нибудь поболтать с тобой, — сказала ему сестра. — Хватит с меня этой вечеринки. Может, уедем отсюда, посидим где-нибудь за чашечкой кофе? — Кейт Ноулз улыбнулась Лейси. — Твоя приятельница сказала, что ей понравилось мое выступление. Мне хочется послушать об этом еще.

Лейси бросила взгляд на часы. Половина второго. Перспектива прогулять всю ночь ее не радовала, и потому она пригласила их на кофе к себе. В машине она настояла, чтобы Кейт села на переднее сиденье рядом с Томом. Лейси была уверена, что гости надолго не задержатся, а значит, семейные разговоры оставят на потом.

«Как мне заговорить об Эмили Ланди, чтобы ее имя возникло в разговоре к месту? — задумалась она. — Нужно что-то делать, ведь Кейт будет в городе всего одну неделю».

Быстрый переход