Горло у Розмари перехватило судорогой, и она не смогла произнести ни слова. А Франклин тем временем продолжил:
— Мне действительно очень жаль, что Мелисса так и не смогла воплотить в жизнь свои мечты. Возможно, она стала бы замечательной актрисой. Если бы только я знал, зачем она собиралась вернуться! Неужели из-за Дени?
Розмари глубоко вдохнула, пытаясь успокоиться.
— Я попросила ее приехать, — призналась она и увидела, что глаза Франклина расширились от удивления. — Я подумала, что сестра сама должна сказать тебе, как хочет поступить с Дени. Она была обязана сделать это. Подумай только, в какое неловкое положение она меня поставила — заставила играть роль поддельной жены!
— Да и мне не следовало обманывать друзей в том, что касалось наших с Мелиссой отношений, — произнес Франклин с искренним сожалением. — Я вел себя неправильно. — Он поднес руку Розмари к губам и поцеловал. — Ты сказала «поддельная жена»?
Розмари кивнула.
— Прости, но поддельная жена мне не подходит. Я хочу настоящую.
— Значит, она у тебя будет! — воскликнула Розмари и тут же ощутила, что губы ее оказались в плену других, мужских, губ.
Тогда она ответила на поцелуй со всей силой любви, что жила в ее сердце, зная, что наконец-то обрела настоящее счастье.
|