Изменить размер шрифта - +
Было видно – они не хотят пускать меня на свою территорию. Ну, я и не настаивала. Показала, что я есть и буду периодически появляться в их владениях, и перешла к тому, что меня действительно волновало, – поиску библиотеки.

– Библиотека – место, где герцог проводит много времени. – Экономка выразительно на меня посмотрела, прежде чем указать дорогу. – Вы можете ему помешать.

– Он и сейчас там? – поинтересовалась я, стараясь, чтобы голос звучал ровно.

– Представления не имею, господин не имеет привычки отчитываться, – ответила она и, выдержав паузу, добавила: – Ни перед кем.

– Учту. – Я вежливо кивнула и повернулась к женщине спиной. Ее общество мне поднадоело. Не хотелось бы проявить резкость и раньше времени показать клыки. Я не стремилась стать настоящей хозяйкой этого места. Пусть правят своим мирком спокойно. В любом случае, достаточно скоро все изменится, если, конечно, не возникнет «обстоятельств непреодолимой силы» – именно такая формулировка использовалась в моем договоре.

Когда надо, я умела становиться неприметной и передвигалась совершенно бесшумно. Зная, что в библиотеке может быть муж, я скользнула за массивные дубовые двери едва заметной тенью, прислушиваясь и стараясь в случае чего остаться незамеченной или хотя бы быстро улизнуть. Привлекать к себе лишнее внимание я не хотела. К тому же Грис настойчиво советовал держаться подальше от него. Нарушать приказ я не планировала. По крайней мере, сейчас и так явно.

Не знаю, что именно я ожидала увидеть за дверью, но библиотека меня буквально поразила. Огромное помещение со стеллажами книг и нешироким центральным проходом, который упирался в узкую кованую винтовую лестницу. Я замерла у входа и прислушалась. Мой слух выгодно отличался от человеческого, и я поняла, что не одна. Осторожно двинулась на едва слышимый голос, стараясь оставаться в тени стеллажей, которые огораживали центральный проход и делили огромное помещение на небольшие кабинеты.

Стеллажи с книгами не были такими же плотными, как стены, они хорошо пропускали звуки. А через щели можно было подсмотреть, что происходит. Главное, не издавать звуков и ступать осторожно.

Уютное место. Можно проскользнуть в узкий проход и устроиться на диванчике или в кресле возле камина в импровизированном кабинете. Я бы так и сделала, но чувствовала его. Эль Шассера. Мне хотелось подсмотреть за тем, чем он занят и где именно работает. Первые два кабинета были пусты, даже камины не горели, а вот из следующего прохода лился теплый свет, характерный для живого огня. Интересно, какую защиту поставил мой муж? Не верилось, что он настолько беспечен и будет рисковать такой библиотекой, допустив в нее открытый огонь.

Легкий неслышный шаг. Зрачки сжимаются в узкую вертикальную щелку, и окружающий мир неуловимо меняется – так видно лучше. Заметны мелочи. По рукам пробегает рябь блестящих чешуек, я уже не человек, но еще не змея. Оборачиваться в платье нельзя – неудобно, и потом придется одеваться. Если герцог заметит голую супругу в библиотеке, что он подумает? Не хотелось бы узнать.

Но внутри я все же изменилась. Дыхание замедлилось, а сердце стало биться реже. Температура тела упала – сейчас меня можно было увидеть, но услышать или почувствовать проблематично. Я жалась к стеллажам, оставаясь в тени, неслышно прокралась ближе и замерла, уставившись в щелочку между книгами.

Эль Шассер, одетый все в ту же домашнюю рубашку, расстегнутую на груди, сидел за широким письменным столом. А перед мужчиной расположилась она. Его странная и пугающая любовница. Оказывается, она никуда не делась, а все так же оставалась в замке. И снова я стала свидетельницей очень интересной и пикантной сцены.

Эль Шассер отклонился на спинку стула и безуспешно пытался сосредоточиться на чтении толстого фолианта.

Быстрый переход