Изменить размер шрифта - +
Она потянула за телефонный провод и снова высунула голову из ванной, чтобы посмотреть на Малдуна. – Вы куда-то отправляетесь? – спросила она.

Малдун кивнул в подтверждение, а Том пояснил:

– Очередная тренировка. Нас не будет на базе примерно двое суток, но мы вернемся быстро, вы и опомниться не успеете. Стив очень приятный парень. Он ответит на все ваши вопросы и, кстати, поможет решить проблемы, связанные с фотосъемкой, на которую вы так рассчитываете.

– Стив Маккини. – Джоан вернулась в ванную и записала это имя косметическим карандашом на куске туалетной бумаги, тщательно переваривая только что полученную от Паолетти информацию. Значит, Малдуна не будет на базе сорок восемь часов. А когда он сюда вернется, Брук уже приедет в город.

Вот дерьмо!

– И еще я хотел оставить вам номер мобильного телефона Келли, моей невесты, – продолжал Том. – Она сама не хотела вас тревожить, но через меня велела передать, что сегодня вечером у нас дома будет нечто вроде импровизированной вечеринки. Собираются жены и подруги наших товарищей. Женщины частенько ужинают вместе, когда нам приходится вот так внезапно покидать базу. Келли сказала, что будет с нетерпением ждать вас, да и вам самой, наверное, интересно познакомиться с жизнью военнослужащих и их семей.

– Это очень… мило с ее стороны, – только и могла вымолвить Джоан, поспешно записывая номер мобильного телефона, который ей быстро продиктовал Паолетти. Впрочем, перспектива провести вечер в обществе жен и подруг «морских котиков» ей очень понравилась. Это же здорово! Она сразу же представила себе Брук в компании очаровательных молодых женщин, обсуждающих за чашечкой кофе насущные проблемы. Мира придет в восторг. – Я обязательно позвоню ей, – пообещала она лейтенанту-коммандеру.

– Здорово. И еще раз примите мои извинения по поводу несостоявшегося обеда.

– Я вас уже простила.

Он засмеялся, и Джоан поняла, что Паолетти испытал некоторое облегчение, узнав, что она совсем на него не сердится.

– Очень рад это слышать. Послушайте, Джоан, раз уж я все равно дозвонился до вас… Я знаю, что лейтенант Малдун уже поднимал этот вопрос, и, кроме того, я понимаю, что вы не всесильны решать некоторые проблемы, но все же… Мне кажется, что в настоящее время президенту Брайанту не следовало бы приезжать к нам на базу с официальным визитом. То есть я, наверное, неправильно выразился. Если это будет скромный визит, без прессы и представлений для широкой общественности – это одно дело, но то, на что рассчитывает Белый Дом, к сожалению…

– Я обязательно сделаю все возможное, чтобы передать ваши замечания всем тем, от кого зависит принятие подобного решения, лейтенант-коммандер, – пообещала Джоан. – По крайней мере, они учтут ваши пожелания, и все ваши опасения будут внесены в соответствующие документы. Поэтому, если потом случится нечто непредвиденное, то…

– Я смогу заявить, дескать, я предупреждал? – перебил Паолетти. – Нет, я имел в виду несколько другое. Мне не достаточно того, что мои слова будут задокументированы…

– Простите, но дело в том, что у меня нет тех полномочий, на которые вы могли бы рассчитывать.

– Тогда хотя бы постарайтесь убедить их в том, о чем я вас уже просил, – снова повторил Паолетти. – Кстати, если вы вдруг увидите Малдуна, передайте ему, чтобы он как можно скорей явился на базу. Ладно?

– Обязательно. И желаю вам удачи там, куда вы отправляетесь, – закончила Джоан.

– Благодарю вас. Увидимся позже.

Джоан повесила трубку на рычаг и вышла из ванной комнаты.

Малдун так же спокойно стоял возле двери.

Быстрый переход