Изменить размер шрифта - +

— Отдай им свою рацию, — сказал Макс. — Как с ней обращаться, они уже знают.

— Само собой… Держи, комендор! Или пойдешь с нами?

Доминго, лицо которого уже тронула нездоровая желтизна, понуро опустил голову. В общем-то, это и было уже ответом. Крякнув, капрал перевел взгляд на Пуэрто.

— А ты, боцман?

Пуэрто оглянулся на приятеля и пожал плечами.

— Значит, с ним, — констатировал Штольц. — Что ж, вдвоем — не одному. Главное — постарайтесь одолеть язык.

— А может… может, кто-нибудь из наших сюда еще приплывет?

Настал черед пожать плечами капралу.

— Не исключено, но, честно говоря, рассчитывать на это сложно.

Рука его потянулась к поясу, и, достав десантный нож, он протянул его Пуэрто.

— Рация рацией, а это на память и просто на всякий случай. Будет служить сто лет. Вот здесь в рукоятке компас, а здесь миниатюрный фонарь. Если время от времени держать его на солнце, аккумуляторов хватит еще на парочку лет.

Пуэрто проглотил незнакомое слово с полнейшим спокойствием. Общение с командой лейтенанта не прошло для моряков даром. Многого они по-прежнему не понимали, но ни рация, ни автоматическое оружие давным-давно не вызывали у них ни ужаса, ни дрожи. Молния — тоже вещь неразгаданная, однако привыкаешь. Так примерно и тут, тем более что с тем же Штольцем можно было запросто поговорить по душам, а откровенность всегда к себе располагает.

Встретившись глазами с Доминго, лейтенант потупил взор. Эти двое не пытались их в чем-то упрекать, хотя Макс принял бы упреки. Как-никак именно они затащили этих людей на край света, в незнакомые земли, где в праздники резали собственных сограждан, а в бухтах топили корабли чужестранцев гигантскими торпедами. Именно они подставили их под ядра и пули ацтеков, потеряв практически всю команду. Этим двум, последним из оставшихся в живых, было что сказать своим начальникам. Но матросики предпочли промолчать.

 

Гигантская птица парила над долиной, высматривая жертву, и оба матроса, задрав головы, следили за ее неторопливым полетом.

— Какой-нибудь орел из местных. Здоровый, бестия!

— А крыльями-то, смотри, совсем не шевелит… Как распластался, так и летит — то вниз, то вверх.

— Хорошая, должно быть, жизнь. Ни врагов тебе, ни страха. Одно слово — хозяин…

Пуэрто взирал на хищника не без зависти. Впереди их ждала неизвестность — орел же был уверен в завтрашнем дне. Этот обладатель мощных когтей и сильного клюва не сомневался в удаче. Он парил над землей, и все, что попадало в поле его зрения, было ему подвластно. Он видел все. Снующих среди виноградных кустов землероек и змей, у болотца — полупогруженных в мутную воду бородавчатых жаб, среди зарослей — серую пичугу с выводком… Повозку, ползущую по дороге. Понурая лошаденка, два человека… Не ведающие еще, что за поворотом их ждет смерть. Орел шевельнул крыльями и взмыл в небо. Он знал: сейчас будет шумно и дымно. Люди примутся терзать свою добычу, распугивая всех в округе. Поднимется суета, а суеты орел не любил. Поймав восходящий поток, он исчез в заоблачной высоте.

Бывший боцман со вздохом опустил глаза и изумленно приоткрыл рот. Лошадь остановилась.

— В ружье, Доминго!.. — Рука боцмана нашарила на дне повозки оружие.

Дорогу преграждала цепочка всадников. За их спинами высилось нечто громоздкое, железное, с, двумя торчащими наружу стволами. Если бы с ними был капрал, он назвал бы странную конструкцию танком. Но Штольца не было, и что такое танк — ни Пуэрто, ни Доминго не знали.

— Господи Иисусе! Что это?

Доминго подтянул к себе мушкет, но так и не успел его поднять.

Быстрый переход