Изменить размер шрифта - +

— Но…

«Откуда она знает, что я католичка?» — недоумевала Дженифер.

— Тебе не понятно, почему старая колдунья не может защитить собственного ребенка? Я приношу молитвы языческим божествам каждый день. Но когда ставки так высоки, предпочитаю подстраховаться. Помолись своему Богу за моего сына, договорились?

Дженифер кивнула:

— Я зажгу свечу и помолюсь за Майкла.

Старуха улыбнулась и протянула ей книгу:

— Заклинание на странице семьдесят восемь. Прочти внимательно. Лучше не делать ошибок.

— Спасибо.

Задержавшись у выхода, Дженифер вдруг почувствовала, что что-то трется о ее ногу. Циклоп! Она наклонилась и погладила его. Кот зажмурил единственный глаз и громко замурлыкал. Странно, почему она раньше его боялась?

— До свидания! — крикнула Дженифер уже с улицы, и когда серебряные колокольчики на входной двери ответили ей мелодичным звоном, она почувствовала себя счастливой — впервые за весь день.

 

ГЛАВА 8

 

Придя домой, Дженнифер первым делом открыла волшебную книгу. О, чего там только не было! Однако во вступлении строго-настрого запрещалось сразу приниматься за заклинания. Надо было подготовиться.

Заявив маме, что она себя плохо чувствует и не хочет ужинать, она продолжила читать, закрывшись в спальне, и в лихорадочном возбуждении за ночь одолела почти всю книгу.

Правда, на следующее утро девушка с трудом проснулась. Она уселась на пол в полу лотоса и принялась медитировать — так учила книга. Надо было внушить себе, что она абсолютно спокойна и что ее никто не бросал. Но вместо этого Дженнифер тут же задремала. Ей привиделась Мелодии, которая танцевала в огне вместе с Диланом, а потом стала звать ее и манить рукой…

Когда ее разбудила мама, Дженнифер опрометью бросилась в школу, но все равно опоздала.

«Как глупо, надо все же научиться водить машину», — думала она, пока оправдывалась, что проспала, и выслушивала замечания учителя. Увы, придется остаться после уроков. Она вошла в класс как раз посередине урока английского языка, когда читали сцену на балконе из «Ромео и Джульетты». Романтический диалог Шекспира действовал на нее угнетающе. К счастью, учебная пожарная тревога прервала урок.

«Все девчонки в классе, в том числе и Джил, пришли сегодня в ковбойках, завязанных модным узлом», — отметила про себя Дженнифер, стоя во дворе школы во время «тушения пожара». Долгий звонок возвестил о начале уроков, и они побрели в класс. По дороге к ней подскочила Джил и радостно сообщила, не скрывая своего восхищения:

— Мелоди ввела у нас новую моду! Ты должна признать, это ее заслуга!

— Да. И если бы при этом она не увела у меня Дилана, возможно, она бы мне даже нравилась, — ответила Дженифер.

Резко отвернувшись, она увидела прямо перед собой Дилана и от неожиданности уронила учебники.

— Извини. Проклятье! — Девушка присела собрать с пола книги, потом подняла на него глаза и ахнула от удивления. — Ты стал совсем другим…

Дилан изменился до неузнаваемости. Его обычно зачесанные назад волосы свисали на глаза густой челкой, полностью закрывая брови. Он щеголял в длинной африканской рубашке с широкими рукавами и вырезанным воротом. А что у него на шее? Дженифер прищурилась. Нет, она не ошиблась — бусы! Они состояли из нанизанных поочередно разноцветных бусин: зеленых, как лес, золотых, как солнце, и красных, как огонь.

— Пришло время меняться, — ответил Дилан, и его слова вонзились острыми иглами в ее сердце.

Но ведь и она сделала все, чтобы выглядеть иначе, — выпрямила волосы, изменила стиль одежды.

Быстрый переход