Когда Дим вышёл, то он буквально потерял дар речи, так как мужик далеко не благородного происхождения прижимал кинжал к шее гадалки, а рядом стояла спокойная Дарсия.
-Сестрёнка? – в шоке спросил принц, оглядывая разыгравшийся перед ним спектакль, когда Ахил и Ром ничего не могли сделать, только стояли с обнаженными мечами.
-Братик, - улыбнулась Дарсия, делая красивый и истинно королевский реверанс.
-А что вообще происходит? – спокойно спросил принц, внутренне закипая.
-А, ничего. Я тут с этой гадалочкой разговариваю, хочу научить её правильным манерам и дружбе. А я, наивная дурочка, действительно думала, что ты, Клео, можешь стать моей подругой.
-Я тебя не понимаю, - сказали одновременно испуганная Клеоника и удивленный Димитриан.
-Прости, братик. Ты можешь быть свободен, - улыбнулась принцесса, а Дим не сдвинулся с места.
-Отпусти девушку, - ответил принц, уже начиная нервничать не на шутку, в первую очередь, он переживал за сошедшую с ума сестру. – Зачем? – шепотом спросил Димитриан, когда Дарсия не посчитала нужным ему отвечать.
-А зачем она украла обоих моих любимых мужчин?! – сорвалась Дарсия, а из глаз брызнули слёзы.
-Успокойся, - жестко приказал вошедший герцог Варшавский, вставая перед ней.
-Не смей кричать на мою сестру, - зашипел Димитриан.
-Какой же ты живучий, - вздохнул герцог, а потом совершенно потерял интерес к принцу. – Эту, - мотнул головой в сторону гадалки, - обыскать, - этого, - кивок головы в сторону Дима, - в кабинет ректора, - а этих, - мужчина обвел пальцем оставшуюся компанию, - закройте в подземелье.
Долго обыскивать Клео не пришлось, просто отобрали рюкзак и ключ. Эфирчика нигде не было видно, чему гадалка искренне порадовалась. Дим не сопротивлялся, а потом их с Клеоникой повели в кабинет ректора. Самого лорда Ридмонда там не оказалось, но он был в подземелье, куда повели Вьетту, Рома и Ахила. Спустя пару мгновений, к ним спустилась Дарсия. Девушка опустилась на колени и дотронулась рукой до щеки Ахила, ласково глядя на него.
-Вот что ты в ней нашёл? Почему не я? Я ведь в тысячу раз красивее.
-О чём Вы, принцесса? Что вообще происходит? – устало спросил Ахил, опираясь на стену и отодвигаясь глубже в камере. – Зачем тебе это, Дарс?
-Не называй меня так! Это по-детски! Я выросла, Ахил, а ты этого даже не заметил…
-Что ты делаешь? Оглянись вокруг, ты подставила своего брата, усадила меня за решетку, подвергла опасности свою подругу…
-Она мне не подруга! Она украла моих мужчин!
-…пожертвовала судьбой всего мира, - будто не слыша девушку, продолжил воин. – Она ни кого у тебя не крала. Димитриан остался твоим братом, а я – никогда не был твоим, Дарс.
-Почему? – расплакалась принцесса, хватаясь за стержни решетки, а Ром и Вьетта шокировано смотрели на дочь короля.
-Леди Дарсия, что же вы сказали своим родителям? Как вы здесь оказались? – спросил лорд Ридмонт, использовав в своих словах каплю магии внушения и доверия.
-Родители…они ничего не знают, я сказала, что уезжаю к леди Форсет в герцогство на другом краю Арката.
-Дарсия, думаешь, они бы гордились такой принцессой, которая поставила своё потенциальное счастье на одни весы с жизнью целого мира? – вкрадчиво спросил Ахил, дотронувшись до белоснежных волос дочери короля. – Твоего брата возможно сейчас убьют, - глаза девушки стали испуганные, значит, воин подобрал правильные слова, способные убедить юную принцессу, - меня тоже, Дарс. И я буду молиться Светлому магу, чтобы нас убили быстро и без пыток, а тебя отпустили живой и невредимой. Дарсия, ты ведь не такая. Помнишь, в детстве, ты кормила бездомных псов, а потом попросила на свой восьмой день рожденья у отца приют для собак. И я до сих пор, смотря на тебя, вижу ту добрую и отзывчивую девушку, в сердце которой не было ни зависти, ни ревности, ни мести. |