-Вы в нём словно принцесса, - заворожено ответил помощник торговца, - Вы самая прекрасная девушка, которую я когда-либо видел.
-Не сомневаюсь, - величественно ответила Дарсия, подавая диадему торговцу, - я возьму её, а пока позвольте полюбоваться остальными Вашими украшениями.
-Принцесса, мы ноги сбили, пока искали Вас, - к девушкам подбежал один охранник, вслед за которым подошёл и другой, а глаза помощника купца округлились, теперь с благоговением рассматривая настоящую принцессу.
-Нельзя ли потише, Церт? Что бы я больше не слышала от тебя подобного обращения, или вы с товарищем немедля отправитесь во дворец, - зашипела Дарсия, но на многолюдной ярмарке на девушек в сопровождении двух охранников никто не обращал внимания.
-Клео, я нашёл тут Тарью, она в лавке с магическими вещами, - сказал Эфирчик, и девушка тут же развернулась в сторону, откуда прилетел «Шут».
-Куда ты собралась? – вдруг остановила подругу Дарсия, - тебе нужно подобрать украшения к платью.
-Но у меня всё равно нет денег, - смущенно опустила глаза Клео, которая ни разу в жизни ничего не покупала в ювелирной лавке.
-О чём ты? Конечно, король выделил нам на двоих определенную сумму денег, поэтому ни о чем не беспокойся, выбирай то, что пожелаешь.
-Выбрать успеешь, идём к Тарье, она уже ждёт нас, - потянул девушку за ухо Эфирчик, но та лишь смахнула его рукой, а потом посмотрела щенячьими глазами. - О, Светлый маг, и что мне делать с этой великой гадалкой, потенциальной спасительницей всего Ашарта? – взмолился аркан, но его уже никто не слышал, так как девушки увлеклись обсуждением украшений.
-Я возьму себе этот браслет, - сказала Дарсия, надевая на руку толстую золотую цепочку, украшенную сапфирами. – У меня дома есть серьги и колье, похожие на этот браслет. Хотя, знаешь, чего только у меня нет! Брат с отцом меня балуют, поэтому очень часто осыпают украшениями, которые хранятся в королевской сокровищнице. Спрашивается, они это мне дарят, или делают надежный вклад в будущее страны?
-Думаю, совмещают приятное с полезным, - улыбнулась Клеоника, рассматривая один золотой набор, состоящий из клипс и кулона на тоненькой цепочке.
-Очень миленько, но ты ведь не думаешь надеть это на бал к вечернему платью? – удивилась Дарсия, беря в руки маленький кулончик, представляющий собой два солнца, когда одно еще не полностью перекрыло другое.
-Я не хочу тяжелых украшений, - пожала плечами Клео, забирая украшение, - тем более королевой бала, как тебе, мне не быть.
-Увы и ах, это и не моя прерогатива. Королева моя мама, самая красивая женщина на свете, а я лишь принцесса бала, но я не так красива как она.
-Что? Посмотри в зеркало, ты же её копия! – возразила гадалка, отдавая украшения торговцу.
-Клео, идем к Тарье, - не просил, а приказывал аркан, но его жестко проигнорировали.
-Упакуйте их пожалуйста тоже, и этот браслет, - попросила Дарсия, и помощник купца сделал всё незамедлительно, а когда принцесса расплатилась, то подруги двинулись дальше, - у меня нет маминой величественности.
-Она приобретается с годами, притом, зачем тебе в твои годы нужна эта величественность? Твоя мама, не спорю, прекрасна, но ты ничуть не отстаешь от неё, являясь практически её копией, разве что с другим цветом волос.
-Вот именно! Ну что это за цвет? Я же седая просто! А вот у мамы волосы цвета ночи, - мечтательно произнесла Дарсия.
-Да ну тебя, - отказалась переубеждать принцессу Клеоника.
-Клео, идем к Тарье, - снова завопил Эфирчик.
-Идём-идём! – не выдержала гадалка и, попросив прощения у принцессы, пошла за маленьким человечком.
-Клеоника! Девонька моя родненькая! – завопила Тарья, как, ей богу, десять лет не виделись.
-Будьте здравы, - улыбнулась гадалка и распахнула руки для объятий, которые не заставили себя ждать. |