– Это не моя голова, – сказал он. – Мне ее дали на время.
Он поднес руки к щекам:
– Сейчас я вам покажу.
Он сдавил свои щеки руками и принялся медленно поднимать голову над воротом черного свитера.
– Нет! Прекрати! – завопила Стефани.
Я крепко зажмурился. Мне совсем не хотелось смотреть на то, как он снимает свою голову, словно шляпу.
Когда я открыл глаза, Эндрю уже опустил руки.
Голова пока оставалась на месте.
Я затравленно огляделся по сторонам. Куда нам бежать? Как нам отсюда выбраться? Выход был только один – через дверь. Но дорогу к двери загораживал призрак.
Похоже, мы влипли в дурную историю.
– А зачем тебе все это нужно? – спросила Стефани у Сета, то есть у Эндрю. – Зачем ты нас сюда заманил? Зачем врал?
Эндрю вздохнул.
– Я же вам говорю: эту голову мне дали на время. – Он провел рукой по волосам, потом погладил свою щеку с таким выражением, с которым люди обычно прикасаются к ценной и очень любимой вещи. – И мне надо ее вернуть.
Мы со Стефани молча таращились на него, ожидая продолжения. У меня внутри все перевернулось от дурного предчувствия.
– Я тебя сразу приметил вчера на экскурсии. – Эндрю смотрел мне прямо в глаза. – Другие меня не видели. Но я сделал так, чтобы ты меня видел. Ты и твоя подруга.
– Но зачем? – У меня дрогнул голос.
– Из-за твоей головы, – сказал он. – Мне очень понравилась твоя голова.
– Что это значит? – выдохнул я. Он потянул себя за волосы.
– Эту голову я должен вернуть. – Его голос был очень спокойным и очень холодным. – Поэтому я заберу твою, Дуан.
Я рассмеялся.
Почему люди смеются, когда им страшно? Я так думаю, потому что иначе они будут кричать. Или просто хлопнутся в обморок. Или крыша у них поедет… ну, в общем, понятно.
Состояние у меня было как раз такое. Мне хотелось смеяться, кричать, а заодно и хлопнуться в обморок. И крыша у меня понемногу съезжала. Представьте себе: оказаться в темной клетушке в компании столетнего призрака, который хочет оторвать тебе голову!
Я вытаращился на Эндрю во все глаза.
Он был едва различим в тусклом свете единственной свечи.
– Надеюсь, ты шутишь?
Он покачал головой. Его серебристо-стальные глаза были холодны как лед. И взгляд у него был недобрым.
– Мне нужна твоя голова, Дуан. – Он пожал плечами, словно извиняясь. – Но ты не бойся. Я быстро ее оторву. Ты не почувствуешь боли.
– Но… она мне и самому нужна, – выдавил я.
– Я возьму ее не насовсем, а на время. – Эндрю шагнул вперед. – Когда я найду свою голову, я тебе сразу верну твою. Честное слово.
– Большое спасибо. Ты меня обнадежил. – Откуда у меня брались силы шутить?
Эндрю сделал еще один шаг по направлению к нам.
Мы со Стефани попятились. Эндрю сделал еще шаг. Мы опять отступили.
Я понимал, что нам все равно далеко не уйти. Еще немного – и мы со Стефани упремся спинами в стену.
Пока я лихорадочно соображал, что нам делать, Стеф решила попробовать договориться с Эндрю.
– Эндрю, послушай. Давай ты нас отпустишь, а мы за это найдем твою голову. – Ее голос дрожал.
Я с удивлением уставился на свою подругу. В первый раз в жизни я видел Стефани напуганной. Сколько я ее знаю, она никогда ничего не боялась. А сейчас вот испугалась… И оттого что она испугалась, мне самому стало еще страшнее.
– Конечно, – промямлил я. – Мы найдем твою голову. Мы будем искать всю ночь. Мы со Стефани знаем здесь все… ну, почти все. |