Правильно! Сейчас самое время выложить все начистоту. Какой теперь смысл молчать!
Тосиэ. Перестаньте, пожалуйста. Я не вам говорю!
Оба. Но сейчас это все равно уже ничего не даст… Ты ведь все выболтала Мисако насчет свидетеля…
Хакояма. Вот и я говорю, что нужно все объявить и с помощью этого свидетеля хорошенько прижать отцов города!
Тосиэ. Прижать?.. Что вы! Ведь мой муж и сам член правления…
Хакояма. Что такое, вы собираетесь снова войти к ним в компанию?
Оба. Нет, это вряд ли удастся… Нынешний призрак, пожалуй, не захочет иметь со мной никаких дел…
Тосиэ. Тем более тебе самому следует общаться с призраками, видеть их! Насчет денег не беспокойся. Те деньги, которые ты дал мне, чтобы замазать рот свидетелю, я полностью сберегла.
Оба. Что?
Тосиэ (шепчет). Дело в том, что… этот свидетель… Видишь ли, этим свидетелем была я…
Пауза.
Оба (мгновенно вновь обретает уверенность, всплескивает руками). Вот как?!.. Молодец, ты у меня хорошая жена! (Целует ее, потом оглядывается вокруг.) Да я их вижу! Вот они, призраки! Я вижу их!
Тосиэ. Ну конечно.
Оба. Да, вижу. Голова, как чайник, очки в металлической оправе… Похож на водяного…
Тосиэ. Вот и отлично… Нужно поскорее рассказать обо всем этом в городе. (К Хакояма.) Вы слышите? Мой муж тоже может общаться с призраками… Он их видит…
Оба. Да, вижу, вижу, вижу! Вижу, вижу господина призрака! Ото! Отличный господин призрак!
Оба и Тосиэ бегают по сцене, громко переговариваясь. Хакояма некоторое время стоит в растерянности, но вскоре с сомнением хмурится, взглядывает на часы и что-то записывает в блокнот.
В глубине сцены появляется процессия — «отцы города» во главе с манекенщицей и жители города под зонтиками. На переднем плане Оба и Тосиэ гладят по спине и по плечам невидимого призрака.
Хор жителей:
|