И при этом он как то странно на меня смотрит. В чем тут дело?
– Перестань называть его косоглазым. И вообще – не беспокойся насчет Чиуна. Я с ним справлюсь.
– Ага. А пока ты с ним будешь справляться, кто справится с тем, что вьетнамцы для нас заготовили?
– А я хотел эту мелочь оставить на твою долю, – усмехнулся Римо.
Янгблад по мальчишески стукнул Римо по спине.
– Я всегда знал, что ты щедрый человек. Рад видеть, что ничего в этом плане не изменилось.
Отряд продолжал свой путь сквозь ночь, останавливаясь только затем, чтобы подождать Чиуна и его слона. Шум мотора не давал Римо сосредоточиться. А люки ему пришлось открыть, потому что его чувствительные ноздри не выносили запаха машинного масла.
Каждые несколько часов вверху показывался вертолет и совершал свой облет, но ничего не предпринимал. И Римо счел это зловещим предзнаменованием.
Характерный запах морской воды начал ощущаться в воздухе почти одновременно с рассветом. Римо заволновался. Пункт назначения был уже близок, если Чиун вел их верным путем. Но самого Мастера Синанджу не было видно уже давно.
Дорога, извиваясь, шла через плантацию каучуковых деревьев. После одного из поворотов на дороге показалась человеческая фигура. Человек поднял вверх большой палец, как бы останавливая попутку.
– Чиун!
– А кто же еще? – отозвался Мастер Синанджу и вспрыгнул на танк. Дети американских солдат слегка потеснились, освобождая для него место.
– Где слон? – поинтересовался Римо.
– Мы прошли коротким путем. Потом я увидел опасность и послал его вперед.
– Ловля на живца?
– Римо! Может быть, твое сознание и забыло меня, но мне казалось, что у тебя достаточно рассудка, чтобы понять, что человек с таким милым лицом никогда не сделает ничего такого, отчего может пострадать ни в чем не повинное животное.
– Ладно, – не стал спорить Римо. – Так что там впереди?
– Много солдат. Много танков. И вертолеты.
– Как много?
– Много. Очень много.
– Да, это немало.
– Они на берегу как раз в том месте, которое нам нужно. Про подводную лодку я ничего не знаю. Я ее не видел.
– Дай мне знать, когда мы к ним подойдем совсем близко, – мрачно попросил Римо.
– У тебя, наверное, есть какой то план?
– У меня есть цель. И я собираюсь ее достичь – с планом или без.
Мастер Синанджу презрительно фыркнул.
– Опять ты ведешь себя, как Рэмбо. Уйдут годы на то, чтобы вытравить из тебя такие настроения. А ведь я уже старый человек. Фи!
– Не просто “фи”, – возразил Римо. – “Семпер Фи”!
Откуда то из глубины танка отозвался голос Дика Янгблада:
– Умри, но сделай!
Глава 22
Министр обороны приказал пилоту вертолета в последний раз пролететь над медленно ползущим по земле танком “Т 54”. Каким беспомощным казался отсюда сверху этот танк, весь облепленный крошечными человеческими фигурками!
Совершенно ясно, подумал министр, что дело не в машине, а в тех людях, которые ею управляют. Совершив облет, министр приказал пилоту возвращаться к месту грядущих событий.
Берег был чудесный – белый песок, синее море, но он весь был усеян людьми в хаки, да плюс к тому вдоль берега стояло огромное количество новейших танков “Т 72” и более старых “Т 64”. Они стояли бок о бок, и все пушки были направлены в одну сторону. В ту сторону, откуда должны были появиться беглецы.
Министру обороны не могло не нравиться это проявление военной мощи Социалистической Республики Вьетнам. Он с довольным видом покинул вертолет и направился к своему заместителю, генералу Трангу, провожаемый взглядами командиров танков. |