Изменить размер шрифта - +

Из-под земли рвётся массивный ствол. Целое дерево вьётся ко мне подобно змее. Ветки гнутся и тянутся за моей головой. Длинные и тонкие, но очень прочные. Они обвивают мои конечности. Рву эти путы, как ветхие нитки. Увы, их слишком много. Ива оплетает меня клубком и сжимает до хруста.

Я силюсь вырваться и ощущаю всполохи энергии вокруг. Два. Три источники силы. Взрывные бутоны вырастают вокруг меня. Ещё больше и мощнее.

— Кулаками машут только такие примитивные создания, как ты, — потешается голос снаружи. — Зачем марать об тебя руки, когда моя техника справится не хуже? И вообще, как ты смог убить моего дядю? Это вздор! С такими-то силами? Старик похоже от скуки покончил с собой или от инфаркта помер в борделе!

Грохочет взрыв. Пространство искажается от нескольких ударных волн. Ива разлетается в клочья, сильно повредим мою одежды.

Ядро внутри лишь пылает сильнее. Боли почти нет. Крепче Камня всё выдержит. Я всё выдержу! Оплетающий Побег становится моей второй одежды, рвётся и вырастает вновь. Разлетается мелкой сырой щепой.

Сердце колотится, отсчитывая удары. Ну уж нет, этого мало. Меня так просто не сломить. Плотная Ки выплёскивается из ядра, облегая тело защитным покров.

— И это всё? — кричу я, но не слышу ответа.

Падающая листва создаёт чарующую картину. Время замирает на несколько мгновений. Я ощущаю стук второго сердца. Оно под землёй в десятке шагов на восток от меня. Лес не только твоя стихия, ублюдок!

Новые атаки цветов слишком предсказуемы. Разбиваю взрывные, направляя волну в другие растения. Когда-то именно так уничтожал марионеток Феррона на самом первом испытании. Какой полезный опыт, надо же. Кто знал, что так пригодится?

Меня орошают брызгами игл. Из нескольких бутонов вырываются колючие лозы. Широкие лезвия моих корней шинкуют их, не давая подобраться вплотную.

Топаю ногой, задавая направление атаки, и Альрика буквально выбрасывает из-под земли корнем. На лицо удивление, такое приятное моему взору.

Тело аристократа оплетает кольчуга из мелких растений. Моё широкое древесное лезвие делится на несколько пик и пытается его проткнуть. Глава клана Алой Сакуры отлетает на стену деревьев и приземляется позади каменной стены. Та разрушается, зато с травы поднимается Акшай и бросают нанимателю:

— У тебя был шанс. А теперь давай уже покончим с ним! — он рывком несётся ко мне.

— Я сам, — Альрик кашляет кровью, пропуская её через пальцы. — Это только начало.

Он тоже бросается ко мне. Здоровенный наёмник совсем рядом, но вместо атаки вынужден отпрыгивать и уклоняться. Всё, потому что с неба сыплются стрелы с трёхцветным оперением, заряженные Ки.

— Выходи, падаль! — надрывается Акшай.

— Обязательно! — отзывается Текору прямо из леса. — Я же лучник, недоумок ты огромный! Убью тебя прямо отсюда!

— Альрик, даже не вздумай затягивать. Исполняй уговор, — наёмник чешет грудь и смотрит на главу клана. — У тебя есть время, пока я развлекаюсь! Если не успеешь, убьём его вместе. Время для игр прошло!

 

Глава 27

 

— Понял тебя, — Альрик кивает. — Он не заслуживает лёгкой смерти, но что поделать. Удача — дама с капризным норовом: сегодня щедра, а завтра сурова. — Слыхал, смерд? — аристократ поворачивается ко мне и поджимает губы. — Тебе повезло. Умрёшь быстро.

Договорив, он идёт на меня, по пути разбрызгивая собственную кровь.

— Слишком громкое заявление для того, кто бегал от меня вместо честного боя! — с издёвкой бросаю я. — Этим же занимался твоя дядюшка. У вас это семейное, что ли?

Глава клана Алой Сакуры смотрит на меня с ненавистью и облизывает губы.

— Шваль, ты слишком много себе позволяешь! Твоему господину стоило бы научить тебя держать язык за зубами.

Быстрый переход