- Хоть теперь постойте. Мне нужно убедиться, что я правильно вас понял. Кто вырвался на свободу?
- Рафтар, - бросил Хан отрывисто.
- Нет, - Финн замотал головой. - Вы не перевозите рафтаров.
- Я перевожу рафтаров, - отозвался Хан, не замедляя шага.
Над приборной панелью появились изображения неуклюжего грузовоза: вид снаружи и внутри. Одно из последних изображений сообщило о прибытии гражданского транспорта. Корабль с обтекаемыми формами скользил вдоль корпуса, словно паразит, ищущий лазейку, чтобы проникнуть внутрь возможной жертвы. Не сумев опознать дизайн корабля, Финн присмотрелся к заметно скисшему Хану.
- Вы узнали прибывших, - произнес Финн. И это был не вопрос. – Судя по вашему лицу, могу сказать, вы были бы рады ошибиться.
- Ты чертовски прав, - ответил Хан. - Это банда Гуавиане смерти.
Он оглянулся на вуки, который простонал в подтверждение.
- Да. Должно быть, следили за нами с Нантуна. Ты думаешь, что прыжок через гиперпространство сбросит погоню с хвоста. Только не этих ребят. Не хорошо. Они назойливы. Ненавижу это.
- Ненавидите что?
Хан даже не удостоил его взглядом.
- Когда кто-то, кто хочет убить нас, нас находит.
Покинув кабину, он и вуки направились к круглому входу в коридор. И снова Финн и Рей были вынуждены следовать за ними.
- Что за рафтар? - спросила Рей у Финна.
Теперь они спешили вниз по коридору, который видал и лучшие времена, как, впрочем, и весь неповоротливый грузовоз. Брызги краски и старые пятна были заменены на более эффективные указатели, в то время как ящики без обозначений и груды барахла были свалены как попало в углах и вдоль стен.
Хан ответил первым.
- Хочешь научное описание? Они большие, опасные и уродливые.
- Ла-ааадно, - отозвалась она. - Зачем кому-то нечто большое, опасное и уродливое? Кто захочет что-то большое, опасное и уродливое? Да еще и платить за это?
«Где, ситх побери, этот проход?» - размышлял Хан. Естественно, у девчонки куча вопросов.
- У людей бывают забавные хобби, - пояснил он, не сбавляя темпа. - Некоторые из них коллекционеры. Кто-то собирает разные виды денежных средств со всей галактики, кто-то старые бутылки из-под выпивки, некоторые коллекционируют голограммы знаменитостей. Кажется, что чем больше у них денег, тем большие вещи они предпочитают коллекционировать. Среди них есть и те немногие, кто предпочитает собирать биологические экземпляры. Если ты при деньгах - коллекционируешь живых. Если нет – становишься ученым.
Он указал, и они повернули за угол.
Финн подошел ближе к Рей.
- Я знаю прекрасный пример, который объяснит тебе все, что ты хочешь знать о рафтарах.
Она посмотрела на него выжидательно.
- Слышала про Триллианскую бойню?
Она покачала головой.
- Нет.
- Тем лучше, - ответил он.
И это было всё его объяснение. Краткое упоминание об инциденте столь леденящем душу, что он желал лишь убедиться в её неведении.
- Значит, - продолжила она, вновь обращаясь к Хану, у которого, казалось, хоть что-то да можно выпытать, - Вы везете этих рафтаров коллекционерам?
Он кивнул.
- Я должен доставить трех Королю Прана. Короли любят не только собирать, но и хвалиться своими коллекциями. Кажется у Прана соревнование с регентом системы Мол’леаж. У регента в его частном зоопарке нет рафтаров. Да и ни у кого нет.
- И для этого есть веские причины, - пробормотал Финн.
- Поэтому я заключил контракт, чтобы доставить несколько Прану. Три. Это была та еще работенка. Я ожидал получить приятный бонус, и не собираюсь отказываться от всего только потому, что эти Гуавиане Смерти решили вмешаться.
- Три! - Финн с трудом мог поверить своим ушам. - Как вы затащили их на борт?
Хан посмотрел на него.
- Я мог бы сказать, что Чуи и я раздобыли кучу излюбленной ими еды, привязали ее к палке и заманили их в трюм. |