Изменить размер шрифта - +
Да, у нее есть муж, только он не старый и не немощный. Если бы Синжун хотел, чтобы его жена забеременела, он сделал бы это уже давно, но быть обманутым таким образом! Немыслимо!

Кипя от ярости, он окинул девушку взглядом с головы до ног. И почему только она такая красивая? Накидка клана Макдональдов была переброшена через ее плечо. Медные волосы Кристи были заплетены в косу, а голову венчал традиционный головной убор вождя клана, украшенный пером.

Синжун понимал, что его использовали, и чувствовал себя абсолютно беспомощным, словно он потерял контроль над своей жизнью. Ему хотелось прорваться к ней сквозь толпу и хорошенько встряхнуть. Эта маленькая ведьма сумела стать ему настолько близкой, насколько не удавалось еще не одной женщине. Когда он вспомнил, как страдал, когда она покинула его, его гнев усилился. Ее внезапное исчезновение заставило его испытать абсолютно новое чувство, чего Грешник пытался избегать все эти годы.

Внезапно Кристи развернулась, словно почувствовала его присутствие. Ее глаза испугано расширились, и он увидел, что она беззвучно шепчет его имя. По залу пронесся гул, когда люди узнали о том, что он находится среди них. Кто-то прошептал его имя, и оно прошелестело по залу, как лесной пожар. Синжун не видел ничего, кроме Кристи, которая внезапно пошатнулась на столе.

Толпа расступилась, когда он шагнул вперед. Лицо Синжуна было искажено гневом, но, пройдя половину пути, он увидел, что Кристи вот-вот упадет со стола. Синжун прорычал какое-то проклятие и бросился к ней. Он успел подхватить ее за секунду до того, как она упала на пол.

— Где ее комната? — спросил Синжун, не обращаясь ни к кому конкретно.

Марго вышла вперед.

— Следуйте за мной, ваша светлость.

Внезапно Калум преградил ему путь.

— Вы лорд Дерби?

— Да. Дай мне пройти.

— А как насчет поборов? Вы подняли их настолько, что, если мы вам заплатим, наши семьи будут страдать.

— Мы обсудим это позже, — сказал Синжун, отталкивая его. — Веди меня, Марго.

Марго поспешила вверх по каменной винтовой лестнице и открыла дверь, ведущую в большую комнату на самом верху. Синжун уложил Кристи на пуховую перину, сделал шаг назад и стал рассматривать ее сквозь полуприкрытые веки.

— С ней такое часто случается? — спросил он Марго.

— Нет, ваша светлость, с ней это впервые. Для нее было потрясением увидеть вас в Гленмуре.

— Не удивительно, — сухо бросил Синжун. Он с укором посмотрел на Марго. — Ты была ее сообщницей все это время.

Марго напряглась.

— Только так Кристи могла справиться с Калумом и остальными… Они хотели, чтобы она развелась и вышла замуж за шотландца. Калум очень хотел стать помещиком, и Кристи боялась, что он… изнасилует ее, чтобы получить власть.

Синжун с удивлением поднял брови:

— Изнасилует ее?

— Да. Таковы обычаи горцев. — Голос Марго стал звучать резче. — Это ведь вы виноваты, ваша светлость. Вам нужно было исполнить свой супружеский долг еще давно.

— И вы с Кристи решили пойти на обман, чтобы она забеременела от меня? — вспылил Синжун. — Интересную вы выдумали историю.

— Да. Нам надо было что-то сделать, чтобы Калум не взял ее силой и чтобы кланы не выбрали его помещиком. Она надеялась, что, если родит от вас ребенка, это решит все проблемы.

Синжун увидел, что Кристи пошевелилась, и повернулся к ней. Ее глаза были открыты, и она неотрывно смотрела на него.

— Зачем ты приехал? — выдохнула она, пытаясь встать.

— Лежи и не двигайся, — сказал Синжун, снова укладывая ее.

— Оставь нас одних, Марго.

Быстрый переход