Едва не поверил…
Его взгляд, задумчиво блуждавший по долине, наткнулся на новое зрелище.
Это был замок. Бен уставился на него. Центральная часть долины утопала в зелени; как клетки на шахматной доске, виднелись луга и поля, прорезанные речками. Замок стоял на ближнем краю этой «шахматной доски». Странная дымка, заволакивавшая все вокруг, поначалу скрывала его из виду. Но теперь туман отнесло ветром, и Бен мог различить детали пейзажа.
Одной из них и был замок. Он стоял в нескольких милях от Бена, выплывший из тумана и теней. Возвышался на острове посреди озера, окруженного холмами и лесами. Клочья тумана плавали вокруг, словно облака, опустившиеся до земли. Это была мрачная загадочная крепость, похожая на призрак, выросший из тумана.
— Проклятие! — пробормотал Бен.
Что это — еще один из спецэффектов Заземелья? Легкое подозрение закралось в душу Бена. Возможно ли, чтобы эти «спецэффекты» были вовсе не спецэффектами? Он почувствовал, как возвращается волна страха и возбуждения. А что, если все, что он видел, — взаправду?
Тут за его спиной загудел чей-то голос, и он подпрыгнул на добрый фут от неожиданности.
— Ну вот, значит, вы прибыли и бродите тут по лужку — вовсе не там, где вам полагается находиться. Вы что, сбились с дороги? Выглядите вы изрядно утомленным, если позволите заметить. Вы хорошо себя чувствуете?
Бен тотчас же повернулся. Говоривший стоял поодаль — причудливый образ карикатурного цыгана, словно вышедший из-под пера художника-сюрреалиста. Это был высокий старец, много выше шести футов, но тощий-претощий, почти как палка. Копна вьющихся седых волос свисала над крупными ушами, смешиваясь с бородой и усами такого же цвета. На тощем, как у огородного пугала, теле мешком висели серые одежды, зато их украшало бесчисленное множество ярких поясков, кошелечков и драгоценностей, так что их обладатель напоминал радугу, составленную из кусочков. Мягкие кожаные сапоги были великоваты для его ног, и их мыски слегка загибались кверху, а длинный крючковатый нос резко выделялся на узком совином лице, Опирался старец на кривой посох.
— Ведь это вы Бен Холидей, не правда ли? — спросил незнакомец, и в его взгляде вдруг промелькнуло подозрение. Массивный кристалл болтался на цепочке на груди старца, и он вдруг спохватился и затолкал его куда-то под одежду. — У вас есть медальон?
Бен оставил без внимания его взгляд.
— А вы-то кто? — переспросил он, чтобы сбить спесь со старца.
— Ой, ну я же первый спросил. — Старец дружелюбно улыбнулся. — Правила вежливости требуют, чтобы вы отвечали первым.
Бен напрягся, и в его голосе послышалась неприязнь, оттого что его втягивали в игру в кошки-мышки.
— Ну ладно. Я Бен Холидей. Довольны? А теперь скажите, кто вы.
— Да, конечно, но мне необходимо увидеть медальон. — Улыбка стала еще чуть-чуть шире. — Да ведь вы в конце концов можете быть кем угодно. Если вы назвались Беном Холидеем, это еще не значит, что это так и есть.
— Вы тоже можете быть кем угодно, не так ли? — не уступал Бен. — Вы обладаете правом расспрашивать меня, не представившись первым?
— Я тот, кого послали вам навстречу, — если вы, конечно, именно тот, чьим именем назвались. Можно взглянуть на медальон?
Бен поколебался, потом вытащил медальон из-под одежды и, не снимая, поднес к глазам старца. Тот нагнулся, быстро осмотрел медальон и кивнул:
— Вы и вправду тот, за кого себя выдаете. Прошу прощения за то, что набросился на вас с вопросами, но осторожность в таких делах никогда не помешает. А теперь позвольте представиться и мне. — И он низко, в пояс, поклонился. |