Едва она успела привести себя в порядок, как послышался сигнал подъехавшего такси. Анна схватила сумочку и выскочила из квартиры.
Несмотря на оперативность сборов, Анна опоздала на несколько минут.
— Доброе утро, Анна. Почему ты на такси? — удивленно спросила мать.
— У моей машины неполадки… — пробормотала она, легко целуя мать в щеку.
— Ты замечательно выглядишь, дорогая.
— Правда? — поразилась Анна. Странно, что перипетии вчерашнего дня никак не отразились на ее внешности. — Спасибо, мама. Ты тоже выглядишь потрясающе.
Губ Фрэнсис коснулась легкая улыбка. Анна задержала взгляд на сияющих глазах матери и в очередной раз поразилась тому, как хорошо та выглядит для своих лет. Лично она никогда бы не дала Фрэнсис больше сорока, хотя матери уже за шестьдесят.
— Куда ты хочешь поехать? — поинтересовалась Анна, когда они выехали на широкий проспект.
— Лучшим местом для того, чтобы потратить денежки, по-прежнему остается бульвар Уилшир.
— Странно, но я всегда думала, что Холм богачей гораздо лучше справляется с этой задачей.
— Дороже не значит лучше. Здесь почти в каждом универмаге открыты бутики модельной одежды от Гуччи, Армани или Валентино… — Фрэнсис перестроилась в другой ряд и бросила короткий взгляд на дочь.
— Как папа?
— Клайд, как всегда, весь в работе. Сегодня он ушел очень рано. Анна, что-то случилось?
— Почему ты спрашиваешь? — почти обреченно произнесла Анна, уже устав удивляться сверхъестественной проницательности матери. Наверное, это чувство и называют материнским чутьем.
— В твоих глазах я заметила что-то…
Анна помолчала, пытаясь подобрать слова, чтобы объяснить вчерашнее происшествие в минимально приглушенных тонах.
— Вчера я имела несчастье поцеловаться с чужой машиной… — наконец со вздохом призналась Анна, так и не сумев подобрать более мягкое выражение.
— Как это произошло? — Фрэнсис судорожно вздохнула.
— Мама, ты только не волнуйся, я лишь слегка помяла крыло и разбила фару. Никакой опасности не было…
— Отец уже знает?
— Если нет, то узнает в самое ближайшее время.
Анна с тоской подумала, что в самом ближайшем будущем ей предстоит новая лекция отца о ее полной неприспособленности к самостоятельной жизни и требование вернуться под родительское крыло. Анна не винила его в этом. Она была поздним ребенком, и родители все еще не могли смириться с тем, что их маленькая Нини выросла. Отец был похож на беспокойную наседку, пытающуюся вернуть заблудшего цыпленка в родное гнездо. И в этом он очень не похож на всех остальных американских родителей, предоставляющих своим чадам полную свободу и самостоятельность. Это просто какая-то патология.
Анна не боялась этого разговора, она боялась чувства неловкости и какой-то детской вины, которую продолжала неизменно испытывать, глядя в строгие глаза отца. Несмотря на свой возраст, под этим взглядом она чувствовала себя нашалившим ребенком.
— Ты ведь знаешь, что отец очень любит тебя и беспокоится о тебе, — угадав ее мысли и значение рассеянного взгляда, произнесла Фрэнсис.
— Знаю, — покорно подтвердила Анна. — Но мне уже столько лет, а он относится ко мне как к ребенку.
— Ты навсегда останешься для нас ребенком.
К счастью, Фрэнсис решила пока на этом остановиться и Анна избежала напоминаний о том, что чрезмерная обеспокоенность отца основана не на отцовском эгоизме, а на бесконечной родительской любви.
— Как Доминик? — переменив тему, поинтересовалась Фрэнсис. |