Изменить размер шрифта - +
Поведать о правилах поведения на лодке. Люки не открывать, за бортом не плавать…

Несмотря на шутливый тон, которым были произнесены эти слова, профессор понял, что его ученик чем-то озабочен. Но он решил не расспрашивать его видя что тот находился явно не в духе.

Наконец Сергей Сергеевич оделся и они, пригибаясь, направились к офицерской каюте. Страх Полозова куда-то исчез и он с любопытством смотрел по сторонам. Его страх куда-то исчез и он с интересом осматривался по сторонам.

На подводной лодке он был всего раз в своей жизни. Та субмарина произвела на профессора гнетущее впечатление. Тесные коридоры, маленькие каюты, спертый воздух и запах пота, который казалось, пропитал весь воздух в субмарине. А в этой лодке коридоры были куда просторней да и дышалось на ней гораздо легче.

Но вот они вошли в каюту где уже сидели командир подлодки и капитан Зырянов.

- Здравствуйте товарищи! - приветствовал их капитан.

Ученые кивнули.

- Садитесь, - показал рукой на свободные стулья капитан, - мы сейчас попросим товарища Шевцова, - он выразительно посмотрел на командира субмарины, - оставить нас наедине.

- Конечно! - подскочил тот и пятясь вышел из каюты. Полозова передернуло. На лице ушедшего было написано такое лицемерного почтение что Полозова даже передернуло.

- Теперь у нас с вами будет конфиденциальный разговор, - продолжил тем временем капитан внимательно посмотрев на присутствующих.- Как вы знаете мы плывем на остров…не буду называть его названия, находящийся недалеко от берегов Южной Америки. Хочу вас предупредить что недавно я получил новое сообщение от нашего агента на острове. Скажу вам сразу это сообщение можно назвать паническим. Мы будем там через три недели. За это время я прошу вас никому не говорить о цели нашего путешествия. О ней знает лишь командир субмарины и его помощник. Этого вполне достаточно. Ясно?

- Ясно, - сказали в один голос Николай и Полозов.

- Прекрасно. Никогда не забывайте от секретности нашего задания. Кстати профессор, - Зырянов вынул из ящика стола книгу в потертом кожаном переплете, - это Книга Оворо. Копия.

- Книга кого? - профессор смотрел на лежавшую перед ним книгу с благоговением. Николай нервно сглотнул.

- Вижу на вас она произвела впечатление, - удовлетворенно кивнул капитан.

- Еще бы… - пробормотал профессор.

Книга Оворо была одним из самых редких манускриптов посвященных магии вызова и перемещения. Оворо, чернокнижник XVI века не был широко известен именно потому что добился впечатляющих результатов и церковь постаралась чтобы имя его исчезло отовсюду откуда это можно было сделать.

- Дать ее вам, совет нашего агента на острове. Насколько я понимаю "Проект Х" связан именно с этой книгой. К сожалению, сеансы связи кратковременны и я не смог выяснить подробней для чего это нужно. Надеюсь, что в этом вы сами разберетесь.

- Постараюсь, - честно признался Полозов осторожно забирая книгу.

- Теперь я вынужден вас оставить, - произнес капитан, - у меня есть кое-какие дела. Помните о том что я вам сказал.

Он поднялся и попрощавшись кивком головы покинул каюту.

- И что скажешь? - тяжело вздохнув поинтересовался профессор у Николая.

- Не знаю, - пожал тот плечами, - у нас нет выбора Сергей Сергеевич.

- Я это слышу слишком часто, - проворчал профессор. - Пошли в нашу каюту.

 

 

Потянулись долгие дни плавания. Профессор редко выходил из каюты. Книга Оворо занимала все его свободное время он выбирался только на завтрак, обед и ужин. Николай был предоставлен самому себе. И к собственному удивлению он сошелся с сержантом Приходько.

Несмотря на свою деревенскую внешность, сержант оказался неплохим собеседником. Вдобавок к еще большему изумлению Николая, он оказался прекрасным игроком в шахматы.

Быстрый переход