|
В-третьих, у моей подопечной другие планы. Могу озвучить и иные причины. Итак… мне рассматривать вас и вашу эскадру как преступников?
В рубке снова установилась напряжённая тишина. Было даже слышно, как в тяжёлых скафандрах озадаченно сопят бойцы, прислушивающиеся к разговору. Превращаться из законопослушных наёмников в пиратов им совершенно не хотелось.
— Вы можете подать на нас жалобу… потом, — скривившись, словно укусил лимон, буркнул Ксир. Он отлично понимал шаткость своего положения. Приказ о захвате пришёл из имперской канцелярии, но всего лишь за подписью секретаря временного правителя. Матиус Краб не собирался подставлять себя. Случись что — отвечать будут мелкие исполнители. У Ксира даже зубы заныли от волнения. Однако, выхода у него не было. Не выполни он приказа — судьба отказника будет незавидной. Выполни — наживёт себе головную боль в перспективе. Всё же будущее довольно эфемерно, поэтому он решил пока подчиняться обстоятельствам. Взмах руки командора вынудил бойцов поднять оружие. Неважно, что это были всего лишь парализаторы. Сам факт их применения против наследницы и её охраны являлся нарушением закона.
— Вынуждена отклонить ваше нелюбезное предложение, — ехидно усмехнулась Эльсида. Она повернулась к Кайле, — Подруга, бери в помощники Грега и вытряхните недоумков из их раковин.
— Ну наконец-то, — довольно потёрла руки Кайла, — Сколько можно ботать!
— Э-э-эй… вы там не переусердствуйте, — с упрёком посмотрела на неё Эльсида, — В данном случае бойцы не очень виноваты.
— Вы-ы… вы не понимаете… — от удивления глаза полезли на лоб у Ксира, — Мы будем вынуждены применить силу.
— Попробуйте! — с загадочная усмешка пробежала по лицу наследницы.
Кайла с молчаливым помощником двинулись к абордажникам, стоящим вдоль стен рубки.
Глаза Ксира стали похожи на небольшие блюдца, когда эта хрупкая девочка принялась голыми руками разрывать штурмовую броню десантника. Остальные бойцы пока замерли у стен безмолвными истуканами. Вертя головой, командор не понимал, что происходит. Догадка мелькнула в мозгу, лишь когда он попытался повернуться или сдвинуться с места. Ничего не получилось. Несмотря на команды биоинтерфейса, скафандр не двигался. Наследнице как-то удалось отрезать исполнительные механизмы брони от модуля управления, таким образом превратив десантников в неподвижные статуи. Однако это никак не объясняло нечеловеческую силу молодых людей, вскрывающих защиту словно консервные банки. Даже специализированные роботы, способные на такой подвиг, никак не могли поместиться в тело подростка. Впрочем, спутник не отставал от неё, выковыривая людей из брони одного за другим.
— Я подал сигнал о нападении. Вас не выпустят из системы, — прохрипел Ксир, бешено вращая зрачками, пытаясь охватить взглядом всё помещение. Судя по тому, что в коридоре не раздавалось ни звука, остальные десантники находились в таком же плачевном положении.
— Корабли эскадры включили локаторы наведения, — кивнул Виктор на обзорный экран, где отразились прицельные сектора судов.
— У вас есть связь с ними, — кивнула Эльсида на экран, повернув голову к командору, — Предупредите, что они становятся преступниками.
— Кх-м… Адмирал всё видит через мой канал, — прочистил горло Ксир.
— О-о… тем лучше, — кивнула Эльсида, — Господин адмирал… не знаю как вас там… в связи с преступной деятельностью вынуждена нейтрализовать вашу эскадру.
— Но-о… как… это невозможно, — продолжал хрипеть Ксир. |