Изменить размер шрифта - +
Джилл, а может, ты с ней попробуешь побеседовать? Ну, как женщина с женщиной?
     - Сомневаюсь, что у меня выйдет, - покачала головой Джилл. - Ведь мы с ней ни разу не виделись. Вряд ли она отнесется ко мне с доверием. Может получиться наоборот: она решит, что все ополчились против нее.
     - А Декер, - неожиданно вступил в разговор Теннисон, - похоже, знает, где Рай. Я вчера с ним разговаривал.
     - Что за чушь? - воскликнул Экайер. - Откуда ему-то знать? И как он может знать?
     - Он не сказал, а я не спрашивал. Он человек не слишком разговорчивый. Сам скажет - и спасибо. А вопросы ему задавать бессмысленно. Может быть, он и ждал, что я спрошу, но я не решился. Сказал и сказал.
     - А зря, - проговорила Джилл. - Надо было попробовать. Вдруг он хотел, чтобы ты спросил?
     - Нет, - покачал головой Теннисон. - Нет, не стоило спрашивать. Я, конечно, могу ошибаться, но у меня такое чувство, что это была какая-то проверка. Он мне как бы давал некоторую свободу, возможность спросить о других вещах, но я ни о чем не спрашивал. И, похоже, это ему по душе.
     Клянусь, у меня не раз прямо-таки язык чесался - взять и спросить, но я сдерживался. Человек он непростой, странный. Но нам было так хорошо вдвоем, что не хотелось все испортить.
     - Пожалуй, - задумчиво проговорил Экайер, - мы слишком долго списывали Декера со счетов, полагая что он - всего-навсего чудак.
     Псих-одиночка, так сказать, Джейсон, ты первый, с кем он более или менее близко сошелся. Это очень хорошо, и тебе не следует от этого отказываться.
     У меня такое ощущение, что Декер не так прост, как кажется, что он гораздо более значителен, чем мы привыкли думать.
     Губерт принес полный кофейник свежесваренного кофе, наполнил горячим напитком чашки и молча вернулся на кухню.
     - Все еще дуется на меня, - шепотом сообщил Экайер. - Я ему вчера взбучку задал. - Повернувшись к Теннисону, он добавил, не повышая голоса:
     - Но порой это просто необходимо, чтобы он не слишком нос задирал.
     - Надо отдать ему должное, - возразил Теннисон, - кофе он варит просто восхитительный.
     - А я вот о чем хотела тебя спросить, Пол, - сказала Джилл, нахмурившись, - скажи-ка, Мэри - человек? Еще человек? Все ли Слушатели - люди?
     - Ну и вопрос, - изумился Экайер. - Конечно, Мэри человек.
     - Понимаешь... Ведь у Слушателей было столько - даже не знаю как получше выразиться - запредельных, что ли - да, запредельных опытов, что они, так сказать, долгое время были существами из других миров, вот мне и стало интересно, сумели ли они при этом остаться людьми, и насколько?
     - Да, понял, - кивнул Экайер. - Меня это тоже всегда интересовало.
     Но, видишь ли, я всегда сохранял свой интерес при себе. Не отваживался с кем-нибудь из них заговорить об этом. Общение с экстрасенсами - дело тонкое, тут осторожность нужна. Все они - люди особого сорта, ярко выраженные личности. Может быть, в этом и состоит их иммунитет, если можно так выразиться. Не исключено, что выраженная личность - это и есть главная предпосылка для того, чтобы стать экстрасенсом. Однако и у них случаются срывы. Бывали в нашей практике случаи, когда Слушатели упорно отказывались еще раз отправиться туда, где уже побывали. Куда-то еще - ради бога, но обратно - ни за что на свете. Но наотрез отказаться работать - такого еще не бывало ни разу. Тяжелых поражений психики мы не наблюдали. - Экайер допил кофе и сказал:
     - Ну, пойду, пожалуй. Попробую потолковать с Мэри.
Быстрый переход