А затем впервые вдохнула его сводящий с ума запах.
Свежий, мужской, пьянящий.
Как мешком по голове.
Говори, Нэт. Мне пришлось поднять голову вверх, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Ээ, привет, я — Натали. — Я протянула ему руку. Он её не пожал. Окей… я сглотнула. — Могу я угостить тебя выпивкой? — Это водка со льдом? Он явно не походил на любителей "текилы-бум".
Наклонив голову, он изучал моё лицо — так же, как я изучала выражения лиц парней. И по-прежнему молчал. Может, он не говорит по-английски. В университете "небраска-линкольн" училось много иностранцев.
— Выпивка? — Я указала на его нетронутый стакан и изобразила жестом глоток.
Выражение его лица почти не изменилось, у меня создалось ощущение, что я разговариваю со стеной.
Вспыхнув, я пробормотала:
— Таааак, ладненько. Мило поболтали, приятель. — С вымученной улыбкой я повернулась к нему спиной…
На мой локоть легла мозолистая ладонь, и по сравнению с температурой его тела металл перстней на пальцах казался прохладным. От этого контакта по мне будто электричество пробежало, и я вздрогнула.
— Стой, — сказал он. Кажется, я расслышала его акцент?
— Ты из России? — Я тут же добавила, — Zdraw-svoi-tee.
Он всё ещё держал меня за локоть. Разве рука может быть такой горячей? Я прогнала мысли о том, как он трогает и другие части моего тела, распространяя по ним тепло…
— Значит, ты говоришь на моём языке?
В точку, он русский!
— Немножко, — довольно призналась я. Можно расспросить его о стране, чтобы узнать побольше о том месте, где я родилась! — Я посетила один-два семинара. — Или четыре. Мой руководитель требовал хорошего знания второго языка, и я выбрала русский.
Его взгляд скользил по бару, в позе читалось напряжение, он словно ожидал удара в любой момент. Потом он вновь встретился со мной взглядом.
— Из всех мужчин в баре ты выбрала меня? — Он говорил на очень хорошем английском, хоть и с сильным акцентом. — Ищешь неприятностей?
С уверенностью, которой не чувствовала, я его поддразнила:
— Может быть. — Мой голос звучал хрипло, я всё ещё не отдышалась, впервые ощутив его прикосновение. — Я их нашла?
Он посмотрел вниз и, казалось, удивился, что всё ещё держит мою руку. Резко её отпустив, он в ту же секунду пришёл в ярость.
— Нет, малышка. Не нашла. — С отвращением на лице он развернулся и пошёл прочь.
Я уставилась на дверь, борясь с замешательством. Что это сейчас было? Я ведь видела в его глазах интерес, разве нет?
А он повёл себя, как вампир, обнаруживший вместо меня сияющий солнечный луч.
Глава 2
— Какого чёрта, ты его что, укусила?
— Ты оскорбила его мужественность?
— Дай я понюхаю, как пахнет у тебя изо рта.
В баре я пробыла достаточно долго, чтобы вытерпеть все насмешки подруг потому, что тут было малолюдно, и потому, что я, чёрт побери, умела сохранять хорошую мину при плохой игре. В целом я старалась не относиться к себе слишком серьёзно — в конце концов, я ведь называла себя "мужчинологом". Мой девиз "если не трахнуть, то хоть посмеяться".
Несколько тостов спустя я попрощалась и нетвёрдой походкой отправилась домой — мы с Джесс делили жильё в пяти кварталах отсюда.
Улица была заполнена толпами студентов, выпускающими пар перед началом сессии. Стояла холодная осенняя ночь, над головой висела полная луна. Я поплотнее запахнула пальто. Накануне сбора урожая воздух наполнял аромат свежескошенной кукурузы — что всегда приводило меня в восторг, ведь в сердце я по-прежнему оставалась фермерской девушкой. |