— Рано или поздно в ней могли завестись точильщики.
— Ты вот рассказывал ей, какие листочки нормальные, а какие бледноваты. — Дорога поворачивала налево, и Симмонз чуть притормозил. Пикап плавно вписался в поворот. — А надо было бы обратить ее внимание на лужайку. Ты видел, что она вся в проплешинах. Дело в том, что трава подстригается слишком коротко, к тому же набор трав не оптимальный.
— Когда мы закончим это дело, можешь вернуться к миссис Татилл и объяснить ей, как ухаживать за лужайкой.
— Кто-то же должен это объяснить! И в удобрениях, которыми она подкармливает траву, похоже, чересчур много фосфора. Разумеется, поддерживать в порядке лужайку такого размера непросто...
— Ты собираешься запросить за это те триста долларов, которые она отказалась заплатить инспектору по борьбе с термитами?
Симмонз расхохотался.
— Потели-то, похоже, зря, — продолжал Мердок. — Лезть на это чертово дерево, пилить ветку, замазывать поврежденное место креозотом, и все для того, чтобы при случае получить рекомендацию. А ведь Платт скорее всего ей и не позвонит.
— Полковник полагает, что может и позвонить.
— Платт? Этот гангстер? Да такая милая дама, как миссис Татилл, не захочет с ним и разговаривать.
Симмонз пожал плечами.
— Все лучше, чем звонить мистеру Стедману в Ламбертвилль. Могут возникнуть подозрения, потому, что никакого мистера Стедмана в Ламбертвилле...
— А сам-то Ламбертвилль существует?
— Скорее всего. Полковник говорит, что нам нужна рекомендация. Обычно он оказывается прав. А это поместье Платта, так?
— И кто-то еще будет говорить, что преступления не приносят дивидендов.
Симмонз резко сбросил скорость. Мердок присматривался к деревьям, Симмонз прикидывал, как подобраться к дому. Десятифутовый металлический забор, за ним широкая полоса травы. Вдалеке дом — огромный особняк с массивными колоннами. Слева гараж, над ним — жилые комнаты. Симмонз отметил, что в поместье поддерживаются идеальные чистота и порядок.
— Скорее всего у него есть специалист по защите растений.
— Одно дерево умирает, — возразил Мердок.
— Неужели?
Мердок указал на почтенного возраста клен.
— Жертва грозы. Видишь, куда попала молния? Что бы с ним такое сделать?
— Специалист у нас ты. Тебе и прописывать лекарство.
Мердок заулыбался. Симмонз остановил пикап у ворот. Охранники стояли по обе стороны, высокие, крепкие парни с револьверами в расстегнутых кобурах. Тот, что оказался ближе к Мердоку, к тому же держал в руках карабин.
— Хирургия леса Стедмана! — крикнул Мердок. — Мы приехали к мистеру Платту.
Охранник с карабином покачал головой.
— Нет дома?
— Нет.
Мердок широко улыбнулся:
— Думаю, я и мой мальчик все равно осмотрим дерево. — Он начал открывать калитку. Охранник привалился к ней, и Мердок подался назад, не мешая калитке вернуться в исходное положение.
— Без разрешения мистера Платта вход на территорию запрещен.
Мердок тяжело вздохнул:
— Что ж, позвоню ему вечером.
— Позвони, позвони!.. — кивнул охранник.
— Не думаю, что мы могли чего-то добиться.
— Да уж, эти охранники решили поиграть в солдат. А толстяку не хватило револьвера, он еще и карабином обзавелся. Ты обратил внимание на пояс и кобуру?
— Кожа ручной выделки.
— Ничего, кроме лучшего. Думаешь, они еще и стрелять умеют?
— Мне представляется, что практика у них богатая. |