Ее муж бросил на нее смущенный взгляд, насупив брови:
— Разве?
— Вы сказали, что секта опасна. Вам угрожали?
Уилл кивнул:
— Да, пару раз. Звонили какие-то отморозки. Сказали: отвалите, или мы вас на кусочки порежем, как ягненка, который вчера был у вас на ужин. — Эмма прижала худую руку ко рту, но Уилл не обратил на это никакого внимания. — Очень ловкая угроза, ведь они дали понять, что следят за нами. Я привык к угрозам и подобным вещам — тридцать четыре года в Голливуде, сами понимаете, но я не люблю, когда мне хамят. Я не осознавал, насколько все это серьезно, пока не пропал частный детектив, которого мы наняли. Потом они позвонили еще раз, сказали: «Вы следующие». Наверное, подумали, что Ли нельзя трогать, — кто же будет убивать курицу, несущую золотые яйца, — а вот нас с Эммой почему бы и нет? Нас вполне можно пустить в расход.
— А что за частный детектив?
— Бывший шеф отдела безопасности «Уорнер Бразерс». Мои люди его наняли.
Тим вдруг почувствовал, как шевельнулось никогда не подводившее его профессиональное чутье:
— И эти же люди сейчас сидят в припаркованном в переулке «Линкольне навигаторе» с тонированными стеклами?
Уилл долго смотрел на Тима, брови его поползли вверх, а рот слегка приоткрылся. Он наконец-то сел:
— Да. Эти же люди.
Тим пересек комнату, взял с полки у телефона блокнот и ручку:
— Продолжайте.
— Частный сыщик был низким нервным человечком. Звали его Дэнни Катанга.
— И его убили?
— Он пропал. На прошлой неделе. Наверное, что-то раскопал. После этого мы пошли к Таннино.
— Мы ни единого слова не получили от Ли с того дня, как она ушла из дома, — добавила Эмма.
— Я все еще надеюсь, продолжаю писать ей письма, но все тщетно, — пояснил Уилл.
— Как вы можете посылать ей письма и статьи, не зная, где она?
— Сразу после того как Ли исчезла в первый раз, она оставила у нас на автоответчике сообщение с номером абонентского ящика, чтобы мы могли пересылать на него всю ее почту — скорее всего, для того, чтобы она могла беспрепятственно получать все свои финансовые документы. Мы так полагаем, что это общий абонентский ящик для всех членов секты.
— Ваши письма когда-нибудь возвращали?
— Нет, — покачала головой Эмма, — они уходят… куда-то.
— В каком почтовом отделении зарегистрирован абонентский ящик?
Уилл вздохнул:
— Это отделение где-то в Норт-Вэлли. Мы пытались раздобыть о нем информацию — вы представляете, как трудно выжать сведения из почтовой службы США? Мы разговаривали с каким-то почтовым инспектором, и он вел себя так, словно скрывает рецепт кока-колы или еще что-нибудь не менее секретное. В конце концов мы послали Катангу следить за этим ящиком. Но работники почтового отделения наехали на него, заявляя о нарушении права на частную жизнь и тайны переписки… в общем, ему пришлось наблюдать за ящиком со стоянки. Он несколько дней просидел в машине с биноклем, но Ли так и не появилась. Похоже, у этой секты все отработано и они каждый раз посылают кого-то нового забирать почту. Если они вообще ее оттуда забирают.
— Мне понадобится адрес этой почты.
— Я скажу своей ассистентке, чтобы она завтра с утра первым делом позвонила Марко и продиктовала ему этот адрес. И смотрите, поосторожнее с этим почтовым инспектором — я серьезно. Он вполне может пришить вам дело.
Тим что-то записал в своем блокноте, потом спросил:
— А вы не записали ни одного телефонного звонка с угрозами?
— Нет. |