— С чего начнем?
— С дохлого пса. С самого начала. Откуда он взялся, отчего умер, кто его хозяин и прочее. Пока полный мрак… Дальше, я бы сказала, мышьяк, — продолжала девушка, прислонившись к косяку, сунув руки в карманы. — Времени совсем мало прошло, есть за что уцепиться. Кто-то забрался на кухню, подсыпал в яд в салат. Мышьяк нелегко раздобыть. След должен остаться.
— Мне и в голову не приходило. Как будем выслеживать?
— Имеются кое-какие идеи. Только прежде одно надо сделать. Тунца отравили дома. Оттуда и начнем.
— Пошли. — Кроув потянулся за синим свитером.
— Сейчас? — с легким недовольством переспросила Лорел.
— Самый что ни на есть подходящий момент.
Миссис Уильямс вошла и наткнулась на стул.
— Вы здесь, мистер Квин?
— Здесь.
— А свет почему не зажгли? — Она нашарила выключатель. Эллери сидел в уголке на диване, забросив ноги на подоконник эркерного окна, глядя на Голливуд, похожий на фейерверк, сверкающий разноцветными огнями. — Обед стынет.
— Оставьте на кухонном столе, миссис Уильямс. Идите домой.
Женщина фыркнула.
— Тут мисс Хилл с голым парнем, хоть он нынче одетый.
— Почему вы сразу не сказали? — Он вскочил с дивана. — Лорел, Мак, заходите!
Парочка улыбалась, однако было видно, что оба несколько обескуражены. Кроув Макгоуэн в респектабельном костюме, даже в галстуке.
— По-прежнему погружены в таинственные раздумья, Квин? Мы не помешали?
— Насколько я вижу, — заметила Лорел, — за последние шестьдесят часов даже с места не сдвинулся. Эллери, — отрывисто объявила она, — у нас для вас новости.
— Новости? Для меня?
— Мы кое-что выяснили.
— А я-то гадал, почему Мак одет, — пробормотал Эллери. — Ну, садитесь, рассказывайте. Что раскопали?
— Ничего нет хорошего в сыщицком деле, — объявил гигант. — Как только вам, занудам, удается скрывать неудачи? Выкладывай, рыжик.
— Мы тут сами решили немножечко покопаться…
— Похоже на упрек разочарованного клиента.
— Так и есть. — Лорел прошлась по комнате, закурив сигарету. — Давайте проясним дело. Я вас наняла для поисков убийцы. Не надеялась, что вы его вычислите за двадцать четыре часа, но чего-то ждала, хоть какого-то интереса, может быть, даже парочки конкретных действий. А вы тут сидите покуриваете!
— Это не так уж плохо. — Эллери потянулся за трубкой. — Я много лет работаю таким образом.
— Мне плевать!
— Я уволен?
— Я не говорю, что…
— По-моему, — вставил юный Макгоуэн, — леди желает вас подстегнуть. По ее мнению, надо не думать, а бегать.
— Всему свой черед, — миролюбиво молвил Эллери. — Сядьте, Лорел. Всему свой черед, а подумать порой очень важно. Я не совсем упускаю из виду происходящее, хоть и сижу на месте. Поглядим, не додумаюсь ли… — Он закрыл на секунду глаза. — Полагаю, вы отыскали мышьяк, которым был отравлен салат из тунца. — Он открыл глаза. — Верно?
— Точно! — воскликнул Макгоуэн.
— Как вы догадались? — опешила девушка.
Эллери постучал себя по лбу:
— Не стоит недооценивать мозги. Итак, каковы ваши истинные достижения? Вижу в волшебном кристалле… как вы с Маком… находите в кладовой… в доме Прайама… банку с крысиным ядом. |