А в дыре с ошарашенными лицами стояли Рэнд и Клант.
Где-то у них за спинами слышались крики и ругань, но я не могла разобрать слов, только интонацию.
— Что тут произошло? — медленно произнес Клант, переступая через торчащие из рам осколки стекла.
— Вира? Эмма? С вами все нормально? — крикнул Рэндалл, пробираясь вслед за братом.
Я удивилась, обнаружив, что легарды смотрят не на нас, а просто вокруг, словно это не мы с сестрой сидели в центре кровати, крепко прижимаясь друг к другу.
— Мы здесь! — хрипло крикнула Эмма.
Я с благодарностью муркнула, но братья, словно не услышав малышку, продолжили кружиться по комнате.
— Это все Джеймен, — выдохнул Рэнд. — Мы за ним погнались, но…Судя по всему, он многие годы прятал от всех свои истинные способности, так что мы рассчитывали, что гонимся за бесполезным знатным ублюдком, решившим поиграть в заговоры. А оказалось…
— Что оказалось? — хмыкнул Клант. — Странно, у меня такое ощущение, что Вирена и Эмми здесь, просто где-то спрятались.
— У меня тоже. — Рэнд нервно заправил прядь темных волос за ухо и повел ладонью перед собой. Пепел хлынул вниз, вмиг осев на полу. Воздух очистился, давая обозреть настоящие масштабы разрушений.
— Ого! — приходя в себя, простонала Эмма. — Как мы с тобой! Смотри, этот черный пепел… Это все, что осталось от змей!
Я распрямилась и пружинисто встала, заставляя повисшую на мне Эмму подняться с пола. Что-то вокруг нас дернулось, словно гардина на окне, и голубоватый свет пропал с хрустким звоном.
— Вот они где! — обрадовано воскликнул Клант. — Ну, вы и устроили! Вира, ты…
Блондин икнул и во все глаза уставился на мою хвостатую светлость. Я громко и протяжно провыла. Теперь, когда в когтях и зубах не было надобности, мне очень хотелось вернуться в нормальное состояние.
— Кажется, она жалуется? — сочувственно продолжил Клант и улыбнулся. — Рэнд?
Легард оторвался от созерцания моего хвоста и в три шага добрался по грудам обломков к нам с Эммой. На лице брюнета читалось явное облегчение в смеси с недоумением.
— Как мы их, да? — хихикнула малышка, с благосклонностью позволяя подхватить себя на руки. — Тут были кучи змей, представляете?!
— Смутно… — выдавил Рэнд, хмуро осматриваясь.
— Да… Это была твоя комната… — задумчиво подтвердил Клант.
Мне почему-то стало немного стыдно за случившееся. Уши поневоле прижались к голове и я негромко пискнула, глядя на Рэнда самым милым взглядом, какой у меня получился.
— Вот не нужно! — воскликнул легард.
— От такого взгляда глаза сами собой в кучу собираются, — прокомментировал Клант, передвигая плечом упавший шкаф, чтобы добраться до загороженной им двери. Проделал он это с такой легкостью, что Эмма на руках у Рэнда тихо охнула и деловито пощупала брюнету руку с видом знатока. За дверью были такие же сосуды со светящимися жидкостями, как и в моей комнате.
— Надо же! — хмыкнул Клант. — И здесь парочку лопнуло. А некоторые стали мутными.
— Ну, что? — через дыру в стене в комнату заглянула запыхавшаяся Элеонора. — Ого! Что здесь было?
— Думаю, нужно Вирену привести в нормальный вид, и она нам все расскажет, — предложил Рэнд. — И мы тоже.
«Давно пора! — провыла я. — Нас тут, между прочим, чуть не убили, а вы так спокойно реагируете!»
«Не кричи, — Рэнд сморщился, нахмурив темные густые брови, и потряс головой. |