Изменить размер шрифта - +

– Выходит, он настоящий?

– Такой же настоящий, как ты и я.

– Хм, – проворчала Эмбер.

– Видишь ли, много веков назад Владыка Иного мира изгнал… того, о ком говорим. Это одна из причин, по которой Владыка все еще сидит на троне Иного мира.

– Как он был побежден?

– Никто не знает наверняка. Но говорят, будто одна из его слабостей – оникс. Скорее всего, это бабушкины сказки. Однако они передавались из уст в уста еще в те времена, когда я был совсем мальчишкой, – очень давно. Народ считает, что Иной мир изменился к лучшему после его изгнания. Ну, довольно об этом. Что ты здесь делаешь?

– Я решила, что хочу увидеть Иной мир, – с невозмутимым лицом заявила Эмбер.

На секунду Джек потерял дар речи: из его горла вырвался лишь сдавленный писк. Мужчина быстро взял себя в руки и, схватив Эмбер за плечи, начал отталкивать девушку подальше от перекрестка, пока та не уперлась спиной в дерево.

– Нет, – сказал фонарь, нависнув над ней. Голос Джека ясно давал понять: он не потерпит возражений. – С этого момента я запрещаю тебе сюда приходить.

– Почему? – спросила ведьма.

– Тебе не нужно знать причину. Нужно только слушаться меня.

– Слушаться? – Эмбер уперла руки в боки. – Я тебе не собака и не лошадь. А ты мне не хозяин.

Джек вздрогнул. Точно так же его жестокий отец разговаривал с его несчастной матерью. Перед глазами юноши пронестись воспоминания из детства. Он осторожно убрал руки с плеч Эмбер.

– Я не пытаюсь тебя подчинить. Только защитить.

– Защитить от чего?

– Тебе составить список?

– Было бы неплохо.

– Хорошо. – Джек поднял руку и начал загибать пальцы. – Тролли, гоблины, оборотни, вампиры, гремлины.

Когда пальцы одной руки закончились, он поднял вторую.

– Восставшие из мертвых, банши, големы, суккубы, инкубы.

Джек закончил считать. Но, кажется, Эмбер эти существа не впечатлили. Значит, придется придумать что-то еще. Он должен был заставить ее осознать всю серьезность происходящего. Джека охватила паника. Из-за этого его голос стал громче на несколько тонов – словно юноша говорил не с Эмбер, а с ее глуховатой тетей.

– Темные ведьмы, призраки, духи, фантомы, демоны, одержимые. Все создания, которые подчинены их воле. Тот, кого ты уже упоминала, но чье имя мы не называем. И чуть не забыл: в особенности фонари – такие, как я!

– И это все? – тихо спросила Эмбер, безуспешно пытаясь скрестить руки на своей выдающейся груди.

– Этого недостаточно? – Джек повысил голос, хотя еще несколько минут назад обещал себе сохранять спокойствие, несмотря ни на что. – Любое из этих созданий с легкостью проглотит такого ребенка, как ты, на завтрак. И даже не поперхнется!

В глазах Эмбер вспыхнула ярость.

– Я не ребенок, – сказала она, отчеканивая каждое слово.

Джек посмотрел в раскрасневшееся лицо девушки. Ее щеки и шея стали очаровательно розовыми. Но он лишь фыркнул и отвернулся.

– Это не важно, – сказал решительно хранитель. – Ты не попадешь в Иной мир.

– Я найду способ.

– Я тебя остановлю.

– Я не сдамся.

– Эмбер, пожалуйста. – Джек взял девушку за руки и сжал маленькие ладони. – Ты не знаешь, что с тобой могут сделать. Как только ведьму обнаруживают, ее сопровождают в столицу Иного мира. Там она бесследно пропадает – так было всегда, сколько я себя помню.

Быстрый переход