Явно торговцы измыслили какой-то хитрый план. Прав я или нет, не знаю, но будьте осторожны. Сегодня вы, светлые господа, для бунтовщиков злейшие враги… Итак, давайте подведём итог. В убийстве Элидирга прежде всего заинтересована гильдия. Столь значительное решение не принималось без участия Шидельрота. Далее всё шло по цепочке. Люди гильдии нашли замену Элидиргу, отыскали исполнителя, а придворные усыпили бдительность императора. Хьялдаригт с подельниками едва ли станет мараться. Слишком рискованно. Уверен, объявится уйма свидетелей, видевших их в час преступления в каком-нибудь многолюдном месте. Но ведь кто-то сообщил убийце место и время появления Мастера! И этот кто-то явно из числа д’айдрэ. Как видите, круг организаторов, вдохновителей и соучастников велик. С исполнителем также непросто. Кому попало такое дело не доверить. Столь щекотливое задание можно поручить исключительно первоклассному специалисту. Да, отличные стрелки среди первородных не редкость. Но привлекать серокожих крайне опасно. Мне кажется, тут замешан наёмный убийца из «Братства ночи». Люди там по большей части скрытные, чужаков к себе не подпускают. Уж не знаю, как вам на них выйти. Если будете в столице, то непременно обратитесь к Илкриду. Запомните это имя. Он из простых, не благородных, но лучшего ищейку в Тамарвалде не найти. В мою бытность начальником городской стражи он жил на Кривокобыльей улице. Именно Илкрид осматривал место происшествия и тело Мастера.
– Большое спасибо, бардалг, – сказала Кайдлтхэ.
– Не стоит благодарностей. Это мой долг не только перед покойным, но и перед империей. Пусть я и не при должности, но сидеть сложа руки не собираюсь. Я понимаю вас, светлая госпожа. Вы вправе мстить. Вы – д’айдрэ, и это не ваша война. И всё же я очень хотел бы видеть вас в наших рядах. Двое отличных рубак нам не помешают.
– Не могу лишать вас надежды, господин Инигард, но вы ошибаетесь. Месть? Нет, всё не так просто. Не хочу вдаваться в тонкости, но скажу так: мне нужно восстановить равновесие. Да и врата богов до сих пор открыты. Не будь других дел, пошла бы с вами на штурм Содервига.
– Жаль, очень жаль. Ну, как знаете, – тяжко вздохнул бардалг.
– Не печальтесь. Мы обязательно встретимся. Да, ещё вопрос. Есть ли маги в вашем отряде? – Кайдлтхэ ловко ушла от неприятного разговора.
– Маги? – удивился хозяин замка. – Помилуйте, светлая госпожа. Откуда им тут взяться? Да и мы люди простые, к мистицизму не склонные. Нам милее звон стали, в клинке и доблести заключена наша сила. А магия – дело скользкое.
– Вы к магии равнодушны? И совершенно зря. Могли бы без особых затрат удвоить собственную военную мощь. Да и поберечься стоит. Охрана замка никуда не годна. В ваши покои без труда проникнет лазутчик, отравитель, убийца. Да кто угодно!
– Пожалуй, стоит прислушаться к вашим советам, светлая госпожа, – кивнул Инигард.
В дверь постучали. Бардалг насторожился. В проёме показалась взъерошенная голова молодого слуги.
– Высокородный господин. – Голос юноши дрожал в неодолимом волнении, почти страхе перед хозяином. – Ужин подан. Благородные господа ждут вас.
– Весьма кстати, – удовлетворённо произнёс старый служака. – Ступай, любезный. Да не трясись так!
– Слушаюсь! – выпалил юнец и исчез за толстой дубовой дверью.
– Мы заболтались, светлые господа. А ведь и впрямь пора отужинать. Да и не гоже морить вас, уважаемых гостей, голодом. Прошу следовать за мной. После ужина вам выделят покои, и вы сможете как следует выспаться. Мои слуги устроят баню, выстирают одежды и почистят доспехи. Отдыхайте и ни о чём не заботьтесь.
Алексей хотел поблагодарить гостеприимного хозяина, но не успел. |