Да сколько можно за один-то день?
— Эй, — начал он, приблизившись. — Тебе тут одной не скучно? А то пойдем к нам!
— Да нет, спасибо, — мысленно ругая ушедшего вампира, как можно спокойней ответила я. — Мне и тут неплохо.
— Эта… значит, плохо у нас? — сделал логичный вывод здоровяк. — Да ты нас, значит, того… не уважаешь?
— Хм, когда я просил мясо в собственном соку, не думал, что мне его пришлют еще и в оригинальной упаковке, — раздался знакомый голос. — Освальд шутник, однако.
Я облегченно вздохнула. Присутствие вампира подействовало на меня лучше успокоительного, так что оставалось только следить за развитием событий.
Детина быстро обернулся, но едва столкнулся с ледяным взглядом Арта, раздражение его вмиг сменилось нервозностью. Кажется, он даже протрезвел.
— Что, неужели я ошибся?
Мужик быстро закивал.
— Так иди отсюда, сердешный, — посоветовал вампир.
Мужик еще раз кивнул и исчез с такой быстротой, что я не удержалась от улыбки.
— Арт, не шути так, — фыркнула я. — А то я и сама почти поверила.
— А кто сказал, что я шутил? — удивился Арт.
— Э…
От сомнительных мыслей меня отвлек подошедший к нам помощник Освальда. Он поставил на стол мясо, тушеные овощи, большой кувшин и стаканы, а потом, так и не проронив ни слова, ушел.
— Что в кувшине? — поинтересовалась я, с подозрением посмотрев на вампира.
— Я бы мог сказать, что там наисвежайшая кровь только что убиенного мученика, но не буду. — Арт весело взглянул на меня. — Там просто очень хороший травяной настой. Самое то для усталых путешественников.
— Да ну?
Решив повременить со всякими настоями, я принялась за мясо.
Ели молча, думая каждый о своем. Все-таки как хорошо, что я встретила этого вампира. Даже представлять не хотелось, что бы со мной сейчас было, если бы не он. А еще говорили, что вампиры — это зло… Вот только почему он мне помогает?
— Зачем ты мне помогаешь? — спросила я, решив прояснить для себя этот вопрос.
— М? — Арт оторвался от своих мыслей и задумчиво посмотрел на меня. — А почему бы и нет? Мне это ничего не стоит, даже наоборот, какое-никакое, а развлечение.
— И только?
— Тень, я уже говорил тебе, что не всегда тьма и свет равны добру и злу. Так почему ты думаешь, что нам чуждо понятие справедливости?
— Извини. — Я смутилась.
Дальше разговор не ладился. Закончив с ужином, я все-таки решилась попробовать травяную настойку. Однако, едва почувствовав запах, поняла, что опасения были беспочвенны, и с удовольствием сделала большой глоток. Приятное тепло разлилось по телу. Освальд, который в этот момент проходил мимо, неожиданно подмигнул и сказал:
— Знаешь, что это? Это очень хороший настой из восьми трав…
— Из девяти, — механически поправила я. — Девятая добавлена для возбуждения аппетита.
— Хм, откуда знаешь?
— По запаху и вкусу. — Я пожала плечами. — Из этих трав мне знакомы семь, в том числе и та, которая возбуждает аппетит. Это буравка пурпурная, у нас на болотах растет. Еще две, видимо, откуда-то не из наших краев: судя по пряному привкусу — с юга.
— Да ты травница! — уставился на меня тролль. — У меня в поварской поработать не хочешь?
— Нет, спасибо, — растерялась я. — Я только иду учиться. |