Вольф и не ожидал другой реакции. Большинство женщин — и, уж конечно, Анджелика — считают детей чудесными созданиями.
Вольф не мог отвести от нее глаз. И ему вдруг стало так плохо, что он невольно простонал. И испугался: вдруг это получилось слишком громко?
— Ты что-то сказал, Вольф? — уточнил Чезаре.
— Нет, ничего.
— Прости, мне показалось, — произнес Чезаре насмешливо.
— Я знаю, о чем ты думаешь, — шепнул Вольф брату, чтобы никто не слышал.
— Неужели?
— Да, — прошипел Вольф. — Но ты ошибаешься. Сильно ошибаешься.
— Правда? — не унимался Чезаре. — Но Анджелика очень красивая женщина, согласен?
— Да, очень.
— И?
— И ничего, — прохрипел в ответ Вольф.
— Ничего? Тогда тебе мои искренние поздравления.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился кузен.
— Ты теряешь сноровку, брат.
Вольф поджал губы. Он знал, что Чезаре доволен собой. За его счет!
— Давай забудем о моей сноровке, хорошо? И если кто-нибудь тебя спросит о нас с тобой, скажи, что у нас важное дело, требующее незамедлительного решения.
— Вот как?
— Да.
— А кто спросит?
— Неважно. Просто сделай это для меня, Чезаре!
— Раз ты просишь. — Кузен пожал плечами. — А теперь пойду-ка к девушкам.
Чезаре оставил Вольфа стоять на руках с Марко. Мужчина чувствовал себя так, словно брат догадался обо всем, что произошло между Вольфом и Анджеликой на прошлой неделе...
Анджелика понятия не имела о разговоре, состоявшемся между кузенами. Все ее внимание было обращено на малышку на ее руках.
Девочка открыла глазки, широко зевнула и снова опустила реснички.
— Кажется, я ей наскучила, — заключила Анджелика.
— Вовсе нет, — улыбнулась Робин. — Просто ты не Чезаре. Ей всего десять дней, а Карла Стефани уже знает, как очаровать своего папочку и обвести его вокруг пальца.
Карла Стефани. Карла названа, наверное, в честь Вольфа, которого на самом деле зовут Карло, а Стефани... в честь Стивена? Похоже на то, если учесть, как Чезаре и Робин любили этих двоих мужчин.
— Ты преувеличиваешь, Робин, — произнес Чезаре, подойдя к ним и с восторгом глядя на дочку, которая тут же открыла глаза, услышав папин голос.
— Видишь? — обрадовалась Робин. Анджелика видела. И за те несколько минут, что они говорили, девушка поняла, что мужчина не только любит дочь, но и обожает жену. Он, кажется, не считал семейным проклятьем для мужчин Гамбрелли полюбить женщину всем сердцем.
В отличие от Вольфа, который ясно дал понять, что не собирается влюбляться. А тем более в Анджелику.
— Робин, кажется, нам пора оставить Стивена отдыхать, — заключил Чезаре Гамбрелли через некоторое время. — Мы еще заедем на неделе, — пообещал мужчина Стивену. — Ты навестишь нас сегодня, Вольф?.. — поинтересовался он у кузена. Чем подтвердил, что Вольф не выдумал совместные дела с братом. Но зачем Вольфу что-то выдумывать? Он ведь выполнил свой долг, разве не так?
— Думаю, я оставлю вас и немного отдохну, если вы не возражаете, — устало произнес Стивен, проводив гостей. — Ты уже уедешь, когда я встану, Вольф?
— Возможно.
Наверняка, отметила про себя Анджелика, зная, что у Вольфа нет желания дольше задерживаться в этом доме в ее компании. Она отошла от мужчин, пока Стивен выражал другу благодарность.
Граф стоял у камина с безучастным выражением лица, когда Анджелика вернулась в комнату. Дружелюбная атмосфера, царящая здесь во время визита Чезаре и Робин, сменилась ледяным напряжением. |