Изменить размер шрифта - +

Палатка служанок.

Ламашту по приказу Ады должна была получить собственную палатку, чтобы не жить с другими служанками. Клит отдал приказ, однако слуги не успели его выполнить – их забрали по царскому приказу на сооружение осадных башен. Александр приказал мобилизовать всех рабов в лагере и поставить на работы, кому бы они ни принадлежали.

Поэтому Ламашту пришлось разместится в общем шатре с другими служанками. В шатре было душно, ибо расположили его в стороне от дороги. Ветер гнал сюда клубы пыли, поднимаемые обозом царской армии.

Юная рабыня Пармениона Гестия принесла в палатку большую амфору с водой.

– Мой господин прислал это всем вам, – сказала она.

– Что это? Вино?

– Вода! – ответила Гестия.

– Всего лишь вода? В такой день?

– Это вода горного источника, которая никогда не теряет своей свежести. Она опьянит больше самого лучшего хиоского вина!

– Главное что она утолит жажду!

Гестия сказала:

– Этот источник славится в горной Македонии и Фракии. Вода в нем освящена самими богами. Какое вино может сравниться с этой водой. Мой господин приказал доставить из Македонии десять амфор такой воды. И одну он жалует нам.

Женщины и девушки стали пить воду и хвалили её.

– Тот, кто сделает хоть глоток, получит хороший сон на эту ночь.

Ламашту находилась в теле женщины и потому также попробовала из подаренной амфоры. Вода действительно восхитительна, и было совсем не похоже, что её везли в амфоре многие недели. Казалось, что набрали её только что…

***

Ламашту пробудилась. Её вырвал из объятий сна голос Аллату богини мертвых.

«Проснись, Ламашту!»

Она услышала призыв. Тень, видимая лишь ей, была в палатке спящих служанок.

«Ты здесь, госпожа?»

«В теле смертной ты позволила себе заснуть, Ламашту!»

«Что-то случилось, моя госпожа?»

«Лабаши-Мардук не спит!»

«Но Лабаши далеко от македонского стана, моя госпожа!»

«Он не так далеко как ты думаешь. И за стенами Галикарнаса он как паук плетет свои нити. И острие удара направлено на Аду».

«На нашу Аду? Но она в палатке у Клита и под надежной охраной!»

«Человек Лабаши Мардука уже сел на хорошего коня. И он имеет приказ похитить Аду из лагеря македонцев».

«Один человек?»

«Я не знаю, как он сделает это, Ада, но тебе нужно пробудиться. Иди в шатер Ады и заставь её нарядиться в платье рабыни. А одна из юных рабынь пусть возьмет одежды Ады».

«Я повинуюсь, моя госпожа!»

***

Лагерь македонцев.

Палатка Клита.

Клит пришел после военного совета и спросил Аду:

– Зачем ты приехала в лагерь? Ты так и не сказала мне.

– Ты же сам хотел видеть меня рядом с тобой. Разве нет?

– Хотел, но сейчас предпочел бы, чтобы ты была подальше отсюда.

– Почему, Клит?

– Тебя может увидеть царь.

– Александр? И что?

– А ты не понимаешь?

– Но что я должна понимать? Я ведь принадлежу тебе, а не царю.

– Все здесь принадлежит царю. Все что ему понравится. А ты ему понравишься, ибо даже Таис Афинская ничто в сравнении с тобой. Они еще не видели твоей красоты. Ты ходила по лагерю, закутавшись в плащ. Но сколько я смогу тебя скрывать?

– Мне льстит сравнение с Таис.

– Она старше тебя и далеко не так красива. А наш царь ценитель женской красоты.

– Раньше ты не говорил мне этого. До твоего отъезда в армию из Пеллы.

Быстрый переход