А еще он понял, что заинтересовал ее.
Трор медленным движением достал из кошеля на поясе длинные яркие бусы, протянул их рабыне. Она удивленно посмотрела на него, не понимая, что от нее требуется взамен.
— Я давно не был здесь, — сказал Трор, — Но помнится мне, в прошлый мой приезд здесь не было такой красавицы. Держи, — и он вложил украшение в ее руку.
Девушка схватила бусы и улыбнулась на комплимент. Нежный румянец окрасил ее щеки.
— Это потому что меня купили только месяц назад, — ответила она, — Что угодно господину? — у нее оказался звонкий, почти детский голосок.
— Расскажи мне последние новости. Что здесь происходило интересного за время нашего отсутствия, — попросил Трор и подмигнул ей, — Ты же наверняка знаешь!
Девушка еще сильнее покраснела и принялась говорить.
Первыми ее словами была новость о скором замужестве дочери Гуннара.
Олав миновал коридор, прежде чем остановился у дубовой крепкой двери. Он легко толкнул ее рукой и очутился в светлой маленькой комнате, просто обставленной. Кири сидела с шитьем в руках, задумчиво глядя на свои руки, когда Олав тихо окликнул ее. Резко подняв голову, она в удивлении воззрилась на брата, определенно не ожидая его видеть, затем лицо ее вспыхнуло от радости и, откинув в сторону рукоделие, Кири вскочила и бросилась к нему на шею.
— Олав! Ты вернулся! — вскрикнула она, затем расцеловав брата, отстранилась и стала пристально осматривать его, — Я так рада, что ты невредим! — сказала она, окончив свой беглый осмотр и убедившись, что брат не ранен и вполне здоров.
— А отец, — она широко улыбалась, — Если бы он только знал, что ты сегодня вернешься, то никогда бы не уехал. Мы так ждали тебя! — добавила она и еще раз, крепче прежнего, обняла Олава, стиснув его в своих объятиях, на удивление с не девичьей силой.
— Мы только прибыли, — ответил Олав, — Я уже знаю, что отец вернется к вечеру.
— Как все прошло? — спросила Кири, — Где ты был? Что видел? Мне так интересно послушать о твоем путешествии.
Олав рассмеялся, приобняв сестру за плечи.
— Я расскажу все позже, вечером, когда немного отдохну! — он взял ее руку в свою, — А теперь пойдем со мной, — продолжил он, — Трор ждет встречи с тобой с не меньшим нетерпением, чем я.
Кири застыла на месте. Ее улыбка медленно сползла с губ, а рука безвольно выскользнула из пальцев Олава.
— Трор? — только и сказала она и еле слышно добавила, — Он жив?
Олав на мгновение замер, затем до него дошел смысл сказанного сестрой. Он побледнел.
— Ты знала? — холодно произнес он.
— Что? — Кири подняла на брата широко распахнутые глаза, в которых он прочитал только страх. И Олав понял, почему.
— Значит, ты знала, что задумал король. Отец, так полагаю, тоже! — он едва не взвыл от разочарования. Его собственная семья оказалась не тем, чем он привык ее считать. Кири увидев, как изменилось лицо брата, прильнула к нему.
— Я узнала, только перед вашим отплытием, — сказала она, — Отец сказал только то, что я могу спокойно дать обещание Трору, потому что Коннор поведал ему, что Трор сюда больше не вернется.
Олав отошел от сестры и сел на ее постель, обхватив голову руками. Ему почему-то захотелось рассказать сестре о том, как Трор торопился к ней, с каким усердием выбирал для нее подарки… Олав верил в то, что его вождь не равнодушен к Кири и надеялся на прочный союз, который объединил бы их семьи, ведь Трор действительно нравился Олаву и он хотел бы видеть его своим родственником. |