Изменить размер шрифта - +

— Вы не ответили на мой вопрос, — как ни в чем не бывало продолжил Элрод. — Насчет осмотра комнаты, которую снимала женщина из Уиндрифта.

— И которая по описанию походила на убитую.

— Ну, это зависит от того, как вы составили описание, — заметил Элрод. — Я видел тело и разговаривал с мисс Аркола. У меня было с ней исключительное интервью и… — Он замолчал и уставился на Селби. — Убитая, — продолжал он, — имела рыжие волосы и голубые глаза. Вот и все сходство. Однако в весе, росте и возрасте обнаружена разница.

— Я не сравнивал, — огрызнулся Селби.

— О конечно, конечно! Похоже, что, если бы вы были прокурором Лос-Анджелеса, а убитая носила одежду с ярлыком Сан-Франциско, вы настаивали бы на осмотре всех комнат, где живут женщины из Сан-Франциско.

— Эти вещи нельзя сравнивать, — возразил Селби, — и вы это прекрасно понимаете.

— Нет, полагаю, что нет. Я только пытаюсь представить вас в аналогичной ситуации.

Селби резко встал.

— Я думаю, мистер Элрод, мы ответили на все ваши вопросы по существу.

— Хорошо, господин прокурор, — неохотно согласился репортер. У меня есть поручение передать вам, что ваши действия, с точки зрения «Блейд»…

— «Блейд» может занимать любую позицию. Элрод сунул блокнот в карман пиджака, усмехнулся и направился к двери.

— И это я тоже процитирую, — злобно бросил он через плечо.

— Надо было сразу гнать этого типа! — возмутился Брэндон.

Селби покачал головой.

— Он ни при чем, — сказал он. — Это газета, вот он и вцепился в меня. «Блейд» ничего не остается, как предпринимать психическую атаку.

— Руки чесались, так и хотелось схватить его за шиворот и вышвырнуть за дверь!

— А потом? — усмехнулся Селби.

— А потом я бы дал ему пинок под зад.

Точно. А потом про все это написали бы в «Блейд». И изобразили это так: шерифу по глупости нечего сказать, и единственное объяснение, на которое он способен, — это драка. Он избил невинного человека только за то, что тот обратился к нему с вопросом. Нет, Рекс, мы постоянно находимся в поле зрения общественности, и нам надо обдуманно совершать свои действия.

 

Глава 10

 

Отто Ларкин, начальник полиции, неторопливо прошествовал в гараж, который находился в нижней части здания. Дежурный, узнав его, поздоровался. — Здравствуйте, шеф.

Ларкин кивнул. Он хитрым взглядом окинул гараж, будто именно здесь ожидал найти зацепку для решения дела, которым занимался.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросил Ларкина сопровождающий.

— Прошлой ночью случилось убийство, — важно сообщил Ларкин.

— Я читал в газете. Дафна Аркола…

— Дафна Аркола — это почти что ничего! Это сон, который приснился окружным офицерам. Это совсем не то.

— Вы хотите сказать, что убита была совсем не она?

— Да. Убитая приехала из Монтаны и была рыжая. Поэтому и произошла ошибка. Слава Богу, что не мы ее совершили.

— Так эта женщина не умерла?

— Труп-то есть. Но сама Дафна Аркола жива. Полагаю, что «Блейд» разберется в этом деле. В общем, им повезло. Но меня интересует другое. Я хочу найти машину, в которой должны быть пятна крови. В ней везли убитую. Как у вас бывает в таких случаях…

— Машина уже у них, — успокоил его сопровождающий.

Быстрый переход