Изменить размер шрифта - +
 — Нам надо позвонить.

Они зашли в кабинет шерифа и принялись дозваниваться в Эль-Темпло.

— Хэлло, — приветствовал Брэндон, — это говорит Рекс Брэндон, шериф округа Мэдисон. У вас находится Фрэнк Гранинс, мы хотели бы поговорить с ним. Да, скоро приедем… Что? — Он выслушал собеседника. — Так, ясно. Кто вам это сказал?.. Понимаю… Хорошо, спасибо.

Шериф положил трубку и повернулся к Селби.

— Вот и все, — упавшим голосом промолвил он.

— Что все? — спросил Селби.

— Сегодня днем за Фрэнка Гранниса был внесен залог в три тысячи долларов, после чего он исчез вместе с каким-то другом.

— Что за друг?

— Шериф сказал, что Гранинс ни разу в жизни не видел этого человека. Как только суд вынес решение, новоявленный друг усадил его в машину и они умчались.

— Адвокатом, конечно, был старый АБК?

— Да.

Селби набил табаком свою трубку.

— Ну, Рекс, — он весь подобрался, — игра становится все более напряженной.

— Да, — мрачно согласился Брэндон.

— Давай позвоним нашему супердетективу Ларкину, пусть предъявит оружие.

Брэндон взялся за трубку.

— Найдите Отто Ларкина. Передайте ему, что я хочу его видеть. И пусть он захватит письменные доказательства по делу об убийстве. — Брэндон положил трубку. — Наконец, «Кларион» сможет сообщить, что мы опознали труп, и косвенно намекнуть на те таинственные дела, над которыми работала эта женщина-сыщик до того момента, как была убита. Это должно сильно обеспокоить наших противников.

Селби посмотрел на часы.

— Держу пари, — поднял он голову, — что Ларкин был бы рад избежать разговора, который ему предстоит.

 

Глава 16

 

Широко раскрытые глаза и невинный взгляд херувима не могли скрыть смущения и замешательства Отто Ларкина.

— Да не может быть! — рявкнул он. — Я не знал ничего об этом. Полагаю, что попал в какую-то политическую игру…

— Что насчет оружия? — перебил его Брэндон. Ларкин тяжело опустился в кресло.

— Слушайте, парни, — начал он, — я пытался связаться с вами, но ведь это случилось в последнюю минуту.

— И вместо этого вы связались с «Блейд»? — подхватил Брэндон.

— Это получилось случайно. Они прислали ко мне репортера и… я не знал, что делать… Подумал, что если скрою от них факты, то будут неприятности. Вы же знаете, как это бывает… В деле нет улик против Дороти Клифтон, кроме оружия. Конечно, есть еще пятна крови и то, что ее машина оказалась в парке. Вот и все, вы же знаете… Я не хотел влезать в это дело.

— Так что с оружием? — настаивал Селби.

— Я понимаю вас. Я был в гараже и видел машину. К тому же узнал, что она принадлежит Дороти Клифтон, поэтому решил поговорить с ней. Во время разговора понял, что она что-то скрывает. Когда немного надавил на нее, услышал потрясающую историю о том, что ночью кто-то брал ее машину. Она ушла из дома Ленноксов и поселилась в отеле. Я подождал, пока она выйдет из номера, и проник туда…

— Где оружие?

— В ее чемодане, — продолжал Ларкин, — я нашел блузку с пятнами крови. Доктор Карсон сказал, что это кровь человека.

— Вы узнали группу крови? — перебил его Селби.

— Да, это группа «А».

— Эти пятна явились для вас доказательством того, что она преступница? — спросил Селби.

Быстрый переход