Изменить размер шрифта - +
Надеюсь, что ничего плохого с вами не случится.
     В коридоре хозяин мясных лавок в бешенстве ответил:
     - Я тоже на это надеюсь. Для вашего блага!
     После чего Мегрэ резко захлопнул дверь.

Глава 2
СЕКРЕТАРША, КОТОРАЯ НЕ ЗНАЕТ, И СУПРУГА, КОТОРАЯ НЕ ПЫТАЕТСЯ ПОНЯТЬ

     С бумагами в руках вошел Люка, распространяя вокруг себя запах лекарств, и Мегрэ, который еще не сел за стол, ворчливо спросил у него:
     - Ты его видел?
     - Кого, патрон?
     - Типа, который вышел отсюда.
     - Я чуть было не наткнулся на него, но толком не разглядел.
     - Это твоя ошибка. Или я очень сильно заблуждаюсь, или он принесет нам больше неприятностей, чем англичанка.
     Мегрэ употребил более грубое слово, чем "неприятности". Он был не только в плохом настроении, но и очень встревожен, как будто что-то давило на него. Его беспокоило, что из далекого прошлого вдруг появился парень, к которому он всегда питал отвращение и отец которого обидел его отца.
     - Кто это? - спросил Люка, раскладывая документы на столе.
     - Фюмаль.
     - Мясная торговля?
     - Ты что, знаешь об этом?
     - Мой приятель проработал два года помощником бухгалтера в одной из его контор.
     - И что твой приятель об этом думает?
     - Он предпочел уволиться.
     - Займись, пожалуйста, этим делом.
     Мегрэ пододвинул к Люка письма с угрозами.
     - Покажи их сначала Мерсу, на всякий случай.
     Редки были случаи, когда люди из лаборатории не могли чего-нибудь выудить из какого-либо документа. Мере знал все сорта бумаги, все сорта чернил, а возможно, все разновидности карандашей. А может быть, на письмах обнаружатся уже известные отпечатки пальцев?
     - Ну, что мы будем делать, чтобы его защитить? - спросил Люка, прочитав письма.
     - Не имею ни малейшего понятия. Для начала пошли кого-нибудь на бульвар Курсель, ну, например, Ваше.
     - Быть в доме или снаружи?
     Мегрэ ответил не сразу.
     Дождь прекратился, но от этого не стало суше. Поднялся холодный, влажный ветер, который приклеивал одежду на прохожих и заставлял их придерживать шляпы. А на мосту Сен-Мишель некоторые шли отклонившись назад, как будто их кто-то толкал.
     - Снаружи. Пусть он возьмет кого-нибудь, чтобы порасспросить соседей в окрестностях. А ты мог бы пойти посмотреть, как обстоят дела на улице Рамбюто и Ла-Виллетт.
     - Вы считаете, что угроза существует?
     - Во всяком случае, со стороны Фюмаля, это точно.
     Если мы не поступим, как он хочет, он задействует всех своих друзей-политиков.
     - А чего он хочет?
     - Не знаю.
     Это была правда. Чего же в действительности хотел этот оптовый торговец мясом? Что значил его визит?
     - Ты идешь обедать домой?
     Было уже за полдень. На протяжении последней недели через день Мегрэ обедал на площади Дофина не из-за того, что у него было много работы, а потому, что в половине двенадцатого его жена шла на прием к зубному врачу, а он не любил есть один.
     Люка пошел с ним. Как всегда, около стойки находилось несколько инспекторов, и они прошли в маленькую заднюю комнату, главенствующее место в которой занимала настоящая печка, которую топили углем, как любил комиссар.
Быстрый переход