На дворе — ночь, скользко, холодно, а я с чемоданом должна тащиться в домик прислуги. Нет, Варцу определенно стоит сделать ремонт в гостинице.
Мара собралась уходить, пришлось и мне покинуть столовую. Как я узнала, повариха жила не в домике, а в деревне неподалеку. На мой вопрос, как же женщина доберется до дому в такой темноте, она лишь рассмеялась, и я почувствовала себя настоящей городской неженкой. Действительно, что сложного дойти до леса с большой сумкой? Гораздо легче, нежели отбиться от Смилевых дружков на озере.
Однако тащить чемодан самой мне не пришлось. Едва я оделась и собралась было уходить, как столкнулась в дверях с новым постояльцем, который прогуливался по веранде. При виде Рейбэка, одетого лишь в рубашку, я невольно передернула плечами под своей шубкой.
— Давайте-ка я вам помогу, — сказал мужчина и взял мой чемодан.
— Спасибо.
Он нес тяжелый чемодан, даже не напрягаясь. На вид ему было лет пятьдесят, но мне казалось, что Рейбэк моложе, да и чувствовал он себя явно лучше, чем полагается в его возрасте. Мой отец, к примеру, давно уже перестал выходить из мастерской — замучили вечные простуды да радикулит.
— Варцу стоит пересмотреть свое обращение с персоналом, — сказал вдруг Рейбэк. — Он неплохой, но привык быть один. Эта гостиница раньше принадлежала его дочери, а теперь ему приходится самому со всем управляться.
— Дочь умерла? — спросила я.
— Да какой там! — Рейбэк махнул рукой. — Надоела ей жизнь в глуши, переехала в столицу. В театре играет. Она ведь неплохая девчонка, отца хотела забрать. А он ни в какую. Тошно ему здесь, но назло дочери работает.
— Странные люди. — Я покачала головой.
— Любой охотник был бы рад жить в этом домике. — Рейбэк поставил чемодан на ступеньки и забрал у меня ключи. — А вот прислуга — в основном молодые девочки, и им наверняка не по себе сюда возвращаться.
— Это точно. — Я поежилась.
Вокруг был лес, и сквозь ветви деревьев вдалеке виднелись огни отеля, настолько слабые, что даже мне, обладавшей зрением в полтора раза лучшим, нежели нормальное, было их плохо видно.
— Дейна, будьте осторожны, — предупредил Рейбэк. — Пауки обычно появляются там, где свирепствует нечисть. Если в лесу кто-то завелся, я его отловлю, но вдруг что-то случилось в доме? Молодые девушки для них — самые лакомые кусочки.
— Э-э-э, спасибо, — протянула я.
— Моя жена, — помолчав, неожиданно сказал Рейбэк, — младше меня на тридцать лет. Почти твоя ровесница. Она хочет быть ученым, много знать и уметь объяснять магические вещи обычными законами природы. Но даже Ксения говорит: «Не хочешь, чтобы укусили за задницу, читай знаки». Читайте знаки, Дейна.
— Спасайте задницу! — Я рассмеялась, а потом вдруг спросила: — Рейбэк, это нормально, когда нравятся мужчины старше тебя?
Он помолчал, прежде чем ответить.
— Всегда нравились?
— Да.
Мавич — ему было, кажется, сорок, он был папиным другом. Тевин — ему было тридцать семь, работал в городском управлении. Кэдерн… Сколько ему, кстати? Явно больше тридцати, но до сорока не дотягивает.
Я что, уже твердо решила, будто Кэдерн мне нравится?
— Дейна, это не нормально, но не так страшно, как может казаться. Советую наладить отношения с отцом, в этом причина. Но, может, просто тебе смотреть не на возраст, а на человека? В конце концов, тридцатилетний мужчина, живущий шестьдесят лет, и тридцатилетний мужчина, живущий двести лет, воспринимаются по-разному, но от того они не становятся мудрее, или лучше, или хуже. |