Изменить размер шрифта - +

Несмотря на огромные размеры, они вовсе не казались злыми, наоборот, на их лицах застыло выражение покорности и терпения.

— Что вам угодно? — громовым голосом отозвался на стук Волшебника седобородый старик-великан.

— Мы путешественники и хотим войти в город.

— С миром или с войной вы пришли к нам? — спросил другой великан, помоложе.

— С миром, с миром, — отвечал Волшебник, — разве мы похожи на армию завоевателей?

— Скорее вы похожи на бездомных бродяг, — отозвался старик, — но внешность обманчива. Подождите, мы сообщим хозяину.

— Какому хозяину? — удивилась Дороти. Но ответа не последовало. Головы исчезли так же неожиданно, как появились.

Прошло порядком времени, наконец ворота со скрипом отворились, и раздалось оглушительное:

— Войдите!

Друзья без долгих церемоний вошли и оказались на широкой улице, по обеим сторонам которой локоть к локтю стояли великаны, одетые в голубые и желтые ливреи, с огромными, с целое дерево, дубинками в руках. Шеи гигантов были закованы в золотые ошейники.

— Знак рабства, — со страхом подумал про себя Волшебник. — Кто же тогда их хозяин?

Великаны разом повернулись направо и двинулись вдоль улицы, образовав вокруг путешественников подвижный коридор.

— Неужели мы пленники? — испугалась Дороги.

Даже сидя верхом на Льве, она едва доставала великанам до коленей. Но что удивительно: между ног гигантов виднелись дома обычного размера, а возле них прогуливались горожане — люди как люди, нормального роста.

Только одна странность была в их внешности: они были очень худые, прямо кожа да кости, и к тому же страшно сутулились. Неужели великаны прислуживают этим ходячим скелетам? Но почему? Спросить было не у кого.

Путники подошли к огромному дворцу. Великаны выстроились в две шеренги у входа и, пропустив путешественников во внутренний двор, закрыли за ними ворота. Во дворе перед друзьями возник тощий человек и низко поклонился Волшебнику:

— Имею честь пригласить вас в тронный зал его величества принца Геркуса, сильнейшего из сильнейших, могущественнейшего из могущественнейших. Не будете ли вы так любезны и не сойдете ли с коня?

— Просто не верится! — вырвалось у Дороти.

— Позвольте спросить, что вас удивляет? — обратился к девочке человек.

— Неужели ваш принц тоже подданный Озмы?

— Подданный? Как можно! Наш принц — самый сильный в мире! Он никому не служит, он не позволит себе и пальцем шевельнуть, все за него делают слуги. Когда у принца насморк, слуги даже чихают за него! Если не боитесь предстать перед его величеством, следуйте за мной! — с низким поклоном закончил человек.

— Мы ничего не боимся! — отвечал Волшебник. — Идемте.

Пройдя через анфиладу мраморных залов, где у каждой двери стояли часовые (на этот раз уже не великаны, как перед дворцом, а простые люди, правда, худые, как скелеты), друзья очутились в огромном круглом зале с высоким сводчатым потолком. В центре зала, на мраморном троне, под пурпурным балдахином с золотыми кистями, восседал принц.

Когда путешественники вошли в зал, принц расчесывал брови. Увидав гостей, он спрятал гребень в карман и с нескрываемым удивлением уставился на чужестранцев.

— Вот так чудеса! — наконец воскликнул он. — Такого еще не бывало! Чтобы чужаки решились войти в наш город! Какая нужда привела вас сюда?

— Мы ищем Озму, правительницу Страны Оз, — смело отвечал Волшебник.

— Вы уже видели ее здесь?

— Пока нет, ваше величество, но, может, вам известно, где она?

— Нет.

Быстрый переход