Забравшись на стол, а с него на кособокий шкаф, Затычка дотянулся до широкой поперечной балки, соединяющей стропила крыши, и положил на нее бабушкину котлету, чтобы сова смогла подкрепиться.
А сам спрыгнул вниз, подняв облако пыли, и пошел смотреть, что с окном.
Как он и думал, окно оказалось плотно закрытым. Раньше оно было заботливо распахнуто настежь, чтобы сова могла влетать и улетать когда ей вздумается, и зацеплено за проволочный крючок.
Но дувшие в это время года весенние ветры несколько дней назад превратились в настоящий ураган, который засвистел разбойничьим посвистом над Акватикой.
От его напора стонали и плакали флюгера на всех крышах Акватики.
Ветер вырвал крючок из стены и с силой захлопнул чердачное окно. За окном, видимо, следил Учитель Лабео, но он слег с приступом боли в спине и подняться на чердак не мог, а тетушка Гирошима решила, что на чердаке завелись шумные привидения.
Затычка вновь распахнул окно, укрепил его так, чтобы оно держало сильный ветер и пошел обратно к выходу.
Голодная сова увидела его подарок, села на балку и с удовольствием принялась уплетать котлету.
Но Затычку она все равно боялась и когда он отошел от окна, испуганно взмахнула крыльями. Недоеденный кусок котлеты шмякнулся вниз.
– Растяпа, вот ты кто! – сказал ей Затычка и полез искать остаток котлеты.
Оказывается, он очень ловко приземлился в раскрытый старый сундук.
Сундук был пустой. Там, кроме упавшей котлеты лежала только расколотая стеклянная чернильница и толстая запыленная книга.
Затычка из любопытства достал ее и сдул с обложки пыль.
Заглавие у книги было витиеватым и затейливым:
КРАТКОЕ ПОСОБИЕ ПЫТЛИВЫМ ДУШАМ,
КОИ ХОТЯТ ПОСТИЧЬ
ВЕЛИКОЕ ТАИНСТВО ПОЭЗИИ
И ПРИОБЩИТЬСЯ
К ИЗЫСКАННОМУ ИСКУССТВУ
СТИХОСЛОЖЕНИЯ.
В СЕЙ КНИГЕ ЛЮБОМУДРЫЙ ЧИТАТЕЛЬ
НАЙДЕТ
САМОЕ ДОХОДЧИВОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ ТОГО,
КАК НАДО СЛАГАТЬ СТИХИ
– Если это краткое пособие, то каких же размеров тогда полное? – покачал головой Затычка, взвесив на руке увесистый том.
Он вдруг вспомнил вчерашний конкурс вагантов и в груди его что то сладко заныло… Кажется, он набрел на настоящее сокровище, ведущее к славе.
Положив обратно на балку остатки котлеты, Затычка подхватил книгу и вышел.
– Тетушка Гирошима, можно я это возьму на время почитать? – спросил он, отряхиваясь от пыли.
Тетушка Гирошима глянула на книгу и милостиво кивнула:
– Да хоть насовсем забирай. Это не мое, а Учителя Лабео.
– Ой, ну как же я могу? – испугался Затычка.
– Да бери, бери! – махнула рукой тетушка Гирошима. – Я ему скажу, что так расплатилась с тобой за избавление нашего дома от танцкласса над головой. Уж если эта книга на чердаке валяется, значит она Учителю Лабео не нужна, поверь мне, я с ним рядом не один десяток лет живу. То, что ему нужно, он в старом сундуке никогда не оставит. Так что бери смело, раз приглянулась! Ну что, теперь я могу спать спокойно? Бухать в глухой барабан и взбивать босыми пятками чердачную пыль приведения не будут?
– Не будут, – улыбнулся Затычка. – Если не будет сильного ветра. Тогда зовите сразу меня и я с ними разберусь.
– Вот и ладненько! – обрадовалась тетушка Гирошима. – Пойду прилягу, намаялась я за эти три ночи.
В Королевские Конюшни Затычка уже не пошел.
У него и из головы то вылетело, что он куда то спешил. Сейчас он торопился унести домой найденное сокровище и там хорошенько рассмотреть.
Прохожие с удивлением смотрели на его полосатое от пота и пыли лицо, на громадную, прижатую к груди книгу.
Затычка всего этого не замечал. |