Изменить размер шрифта - +
Но Крисси радостно заметила, что Трент слушает ее и одобрительно кивает, видимо, считает, что в бизнесе все должны быть на страже своих интересов.

— Сколько вы просите? — поинтересовался он. Когда она ответила, Трент удивил ее, сказав, что они должны просить значительно больше.

— Да? Спасибо за совет.

— Не стоит, я просто увеличиваю расходы конкурирующей фирмы! — ответил он, широко улыбнувшись.

Крисси улыбнулась в ответ, совершенно уверившись, что предложение о продаже исходит не от него, и ощущая блаженство от сознания, что он не хочет, чтобы она покинула Фарминстер.

«Уайт-Харт» занимал большую территорию. Дорога к входу, сады и само старое деревянное здание были украшены гирляндами из крошечных фонариков, которые видны были издали.

На первом этаже были бар, уютный кафетерий и обеденный зал. Трент раскрыл рот, чтобы предложить Крисси выпить перед обедом, когда заметил Джеймса Хоксуорда, сидевшего у стойки бара.

Черт! Только этого не хватало! Говорят, что он все еще имеет на Крисси зуб из-за того, что произошло между ней и его сыном Чарлзом много лет назад. В конце концов, не без причины этот человек посчитал необходимым отправить своего единственного ребенка за тридевять земель, чтобы уберечь от Крисси. Такие вещи не просто простить и забыть. Если Джеймс увидит девушку и поведет себя грубо, вечер, который Трент так тщательно подготовил, пойдет прахом.

 

Глава 10

 

— Ты не против, если мы сразу пойдем обедать? — быстро спросил он, увлекая Крисси в противоположную от бара сторону, поближе к обеденному залу.

— Хорошо, — с готовностью согласилась Крисси — днем она слишком нервничала, чтобы как следует поесть.

Трент пожалел, что не заказал один из изолированных столиков в нише, где бы их не увидел Джеймс Хоксуорд, даже если тот пришел сюда надолго. Заказывая места, Трент подумал, что Крисси может испугаться явно интимной обстановки, и выбрал столик у окна с видом на сад.

Крисси немного успокоилась и с интересом прочитала меню. Восхитительные ароматы, доносившиеся из кухни, возбуждали у нее аппетит.

— Ты выбрала? — спросил Трент, кивая официанту.

— Да. Пожалуйста, дыню и малиновый напиток, а потом баранину, — улыбнулась она официанту.

Тот улыбнулся в ответ и передвинул меню.

— А вам, сэр?

— Мне раковый суп и тоже баранину, — решил он. — Какое вино, Крисси? — Он вопросительно взглянул на нее. — Предпочитаешь что-нибудь?

— Нет, обычно я выбираю из того, что продается в супермаркете, — весело призналась она и могла потом поклясться, что видела, как официант поморщился.

Трент тоже поморщился и, сдерживая улыбку, заказал две бутылки вина, год урожая и цена которого, кажется, несколько успокоили официанта.

Во время обеда Трент дружелюбно болтал, ненавязчиво подливая ей вина.

— Я пью больше, чем следует, — сказала она. — Да ладно, ведь машину поведешь ты? — простодушно добавила она.

«Надеюсь, что нет, дорогая», — подумал Трент, мысленно уже предвкушая удовольствия на кровати под пологом.

Он видел, что Крисси все больше расслабляется с каждой минутой. Ее щеки слегка раскраснелись, а глаза блестели, и не только под действием выпитого вина.

Он не дотрагивался до нее, даже не касался ее руки, но знал, что она замечает даже его быстрый оценивающий взгляд на ее лице или фигуре. Когда она слегка откинулась на стуле, чтобы официант мог поставить перед ней пудинг, корсаж ее платья туго охватил грудь. Трент смотрел прямо на крепкие нежные закругления и видел, как ее соски твердеют под его восхищенным взглядом.

Быстрый переход