|
Селия была расстроена отъездом Трента почти так же сильно, как и Крисси. В глубине души она была уверена, что Трент испытывает к Крисси сильные чувства, хотя уже начала отчаиваться и думать, что он никогда не признается в них даже самому себе.
— А вот и Джеймс. — Селия выглянула из окна, услышав скрип шин о гравий, и пошла ему навстречу.
Крисси осталась на месте, чувствуя глупое смущение от того, что должна встретиться с Джеймсом. В последний раз он ее видел растянувшейся на земле… Она содрогнулась.
«Хватит! — предостерегла она себя. — Ты все сделала правильно, тебе не из-за чего стыдиться или смущаться».
Ей все еще было трудно смотреть ему прямо в глаза, когда он пришел вместе с Селией в библиотеку.
— Как дела, Крисси? — произнес он, мягко улыбаясь.
— Я выдержу, — кивнула она. — Но… я не хочу, чтобы меня донимали газетчики; я не вынесу, если мне нужно будет идти в суд, видеть его… — Она повысила голос и замолчала.
— Я понимаю, — успокаивающе сказал Джеймс. — Трент подумал, что ты именно это и скажешь. Мы оба рассказали полиции, что произошло. Тот молодой человек…
— Я даже не хочу знать его имя, — перебила Крисси.
— Хорошо. Но могу тебя заверить, что он нездешний, так что вряд ли вы с ним когда-нибудь встретитесь. Он состоит на учете в полиции, в основном за угоны автомобилей. Отпечатки его пальцев нашли в машине, угнанной вчера из Бирмингема; кажется, кончился бензин недалеко от «Уайт-Харт». Он сознался, что искал другую машину…
— Крисси ведь не нужно объясняться с полицией? — спросила Селия.
— Нет, если не хочет встречаться с газетчиками, — сказал Джеймс в основном для успокоения Крисси.
Она не смогла бы говорить об этом с незнакомыми людьми, особенно с мужчинами, которые спросили бы, почему она была одна, во что она была одета, провоцировала ли она его действия… О нет!
— Ему предъявлено несколько обвинений в связи с угонами, в понедельник утром состоится суд, — продолжал Джеймс. — С его «послужным списком» он наверняка отправится в тюрьму.
— Хорошо, — одобрительно кивнула Селия.
— Могу ли я что-нибудь сделать для тебя, Крисси? — поинтересовался Джеймс.
— Нет, спасибо, — вежливо ответила она. — Спасибо за помощь; мне повезло, что вы там оказались.
Конечно, он желал ей добра и помог, но Крисси хотелось, чтобы все обошлось без полиции.
— Да. У Трента могли бы быть большие неприятности, если бы меня там не было, — довольно-таки строго объяснил Джеймс, как будто угадав ее мысли.
Крисси и Селия непонимающе уставились на него.
— У него? Почему? — запротестовала Крисси. — Он защищал меня.
— Он зашел слишком далеко и продолжил бы, если бы я не остановил его, — добавил Джеймс.
После отъезда Джеймса Крисси вышла на воздух. Пес Оскар лежал на улице перед дверью домика Бена, но, увидев девушку, подошел, приветливо помахивая хвостом. Пока она гуляла, он бегал рядом. Она бросала теннисные мячики, он приносил обратно. Крисси давно завела бы собаку, но думала, что оставлять ее одну и уходить на целый день на работу было бы нечестно.
Свежий воздух и движение сняли напряжение, и, вернувшись, Крисси почувствовала себя уже гораздо спокойнее. Она ощутила поистине волчий аппетит, а от восхитительного аромата жареного цыпленка у нее мгновенно потекли слюнки.
Молли оторвалась от плиты и улыбнулась ей.
— У тебя хорошее чувство времени, — сказала она. |