|
Крисси собралась выпить кофе, когда младший секретарь Энни просунула голову в дверь.
— К вам посетитель. Фамилия — Фэрфакс, — произнесла она и чуть не была растоптана на месте вскочившей Крисси.
— А… — Разочарование Крисси было сокрушительным. — Здравствуйте, Селия, — понуро произнесла она.
— Здравствуй, дорогая. — Селия испытующе всматривалась в ее лицо. — Я заходила к тебе домой, и твоя соседка сказала, что ты на работе. Все прошло хорошо, правда?
— Вы говорили с ним? — в свою очередь, поинтересовалась Крисси.
Ей очень хотелось узнать, что сказал Трент, но Селия только покачала головой.
— Я оставила несколько сообщений, но он мне не перезвонил. Что случилось, Крисси? — осторожно спросила она, чувствуя себя виновной в том, что девушка выглядит несчастной.
Крисси вздрогнула.
— Он отослал меня домой, — прямо сказала она.
— Мне так жаль. Я не предложила бы тебе поехать к нему, если бы знала… — Она замолчала.
— Не вините себя. Наверное, я поступила очень плохо. И конечно, не пошло на пользу то, что я заговорила о Франческе. Он этого не выносит. Для него Франческа — идеал.
Селия открыла рот от изумления и ахнула. Крисси мрачно кивнула.
— Имей терпение, ты победишь, — доверительно сказала Селия. — Не допускай ошибки, думая, что он вознес Франческу на постамент. Трент знает, что их брак не продлился бы долго. Сейчас, я вижу, ты занята, — добавила она, кивнув на нетерпеливо ожидавшую в коридоре пару.
Но ты скоро пойдешь на обед? Крисси была в нерешительности.
— Можно позвонить вам через пару дней? — спросила она.
Девушка чувствовала, что не в состоянии отвечать на новые вопросы Селии. Может быть, позже она и захочет поговорить о Тренте, но не сейчас. Рана была еще слишком свежа.
— Конечно, — быстро обняла ее Селия. — Если я могу что-нибудь сделать — скажи. Нет, я уже и так много натворила, правда? — Она вздохнула и, печально понурив голову, пошла прочь.
Но Селия на этом не успокоилась. Она пять позвонила Тренту и сказала, что он не должен быть дураком и упускать свой шанс найти счастье. Но Трент не ответил и на этот звонок.
* * *
Дни Крисси тянулись так же, как и до встречи с Трентом Фэрфаксом, только она никак не могла избавиться от состояния депрессии. Это было необычно для нее — она всегда считала, что довольна поворотами своей судьбы, но теперь знала, что живет бесцельно. Она твердо решила продать дом по хорошей цене и на вырученные деньги начать жизнь сначала на новом месте.
* * *
Из Австралии приехал Чарлз Хоксуорд. Покрытый шоколадным загаром, с выгоревшими на солнце волосами, он говорил по-австралийски медленно. Крисси была рада снова увидеть его. Они встретились, с удовольствием выпили и посмеялись над прошлым. Она приняла приглашение к нему на вечер,, но в основном из-за того, что помнила, как Джеймс обещал прислать приглашение и Тренту. Крисси поговорила с Селией и узнала, что та обязательно придет, как и Бен, который уже выписался из больницы и проделывал виражи на инвалидной коляске.
Крисси выбрала вязаное мини-платье из золотых нитей, которое, она знала, очень идет ей. Аккуратно нанесенная косметика скрывала легкие тени, появившиеся из-за бессонных ночей. Девушка немного похудела и чувствовала, что ей это даже идет — она словно стала выше ростом, а ноги казались еще длиннее.
Хоксуорды наняли множество такси, чтобы гости могли не волноваться из-за того, что кто-то выпил и ему нельзя садиться за руль. Но когда Крисси вышла из такси, ее сердце учащенно забилось при виде «мерседеса» Трента. |