|
Ее ноги и руки заметно напряглись. — Я утащила это из его кабинета. Но он ничего не найдет, потому что я надежно это закопала.
— Что ты закопала?
— Я покажу. Но ты должна помочь мне снять наручники. Я не могу найти ключ. Наверное, где-то выронила.
— Рэйчел, ты мне доверяешь?
— Пожалуйста! Я не могу… Я не могу больше с ним бороться! — сорвалась на крик Рэйчел. — У меня больше ничего не осталось.
— Тебе не нужно больше бороться. Ты в безопасности. Ты в больнице. Здесь тебе помогут почувствовать себя лучше.
Но Рэйчел Свенсон не слушала ее уговоров. Она откинулась на подушку и закрыла глаза.
Этим ты ничего не добьешься. Попробуй зайти с другой стороны.
Дарби взяла Рэйчел за руку и почувствовала, какие костлявые и жесткие у нее пальцы.
— Я защищу тебя, Рэйчел. Скажи мне, где он, и я найду его.
— Я уже сказала тебе, он здесь.
— Как его зовут?
— Не знаю.
— Как он выглядит?
— У него нет лица. У него есть лица.
— Как это?
Рэйчел начала дрожать.
— Все в порядке, — заговорила Дарби. — Я с тобой. Я не дам тебя в обиду.
— Ты же была там. Ты видела, что он сделал с Полой и Марси.
— Я знаю, но не помню — у меня проблемы с памятью. Напомни, что произошло.
Верхняя губа Рэйчел начала нервно подрагивать. Она ничего не ответила.
— Я видела буквы и цифры, что ты написала у себя на запястье, — снова начала Дарби. — Буквы обозначают направление, я угадала? L — влево, R — вправо.
Рэйчел снова открыла глаза.
— Помнишь, я пыталась?
— Но ты же как-то выбралась?
— Отсюда невозможно выбраться. Здесь можно только спрятаться.
— Что означают эти цифры?
— Тебе нужно найти ключ, пока он не вернулся. Посмотри под кроватью. Наверное, он выпал.
— Рэйчел, мне нужно…
— НАЙДИ КЛЮЧ!
Дарби сделала вид, что осматривает пол. На самом деле она прикидывала, скажет ли Рэйчел что-то еще, если она снимет с нее ремни. Но Ломборг никогда не позволит ей это сделать — неважно, в своем присутствии или в присутствии санитаров.
— Ну что, Терри, ты нашла его?
— Нет, но я ищу.
Думай, давай. Не упускай такую возможность. Думай!
— Быстрее, дверь может открыться в любой момент, — поторапливала ее Рэйчел.
За дверью и около нее никого не было. Несмотря на все свое нежелание Дарби не могла не проконсультироваться с этим занудствующим придурком Ломборгом и не выслушать его соображения на этот счет.
— Я нигде не могу его найти, — сказала наконец Дарби.
— Он должен быть где-то здесь. Я просто его обронила.
— Я схожу за помощью.
Рэйчел Свенсон судорожно рванулась к ней:
— НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ ОДНУ, НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ, ДАЖЕ НЕ ДУМАЙ СНОВА МЕНЯ БРОСИТЬ!
Дарби схватила ее за руку.
— Все в порядке. Он тебя больше не тронет, я не позволю.
— Только не бросай меня, Терри, не бросай одну!
— Не брошу. Видишь, я здесь, я никуда не ушла.
Ногой Дарби подтянула стул и села. Голова ее продолжала лихорадочно работать.
Рэйчел думает, что мы до сих пор в ловушке, так зачем же ее разубеждать?
— Кто здесь еще с нами?
— Больше никого не осталось, — сказала Рэйчел. — Пола и Марси мертвы, а Чад…
Рэйчел разрыдалась. |