Изменить размер шрифта - +
А то еще и в профсоюз полетит жаловаться. Миссис Роуз с ним совсем измучилась. Подруга посоветовала ей обратиться к хорошему техномагу, и теперь мне предстоит выступить в роли посредника между ней и Ахмедом.

    – А дорого ей обойдется твое участие в роли арбитра?

    – Там видно будет, – туманно пообещал Крион. – Сейчас все так подорожало. Джинна ведь тоже можно понять, домашнее рабство – это просто ужасно.

    – Интересная у тебя жизнь, – Дарий завистливо вздохнул, – джинны, магия… Все время что-то случается. Не то что у гномов – сплошная скукотища.

    – Разве может быть скучной жизнь, когда . у тебя такие друзья? Особенно когда один из них подающий надежды техномаг. – Квинт достал кастрюльку с пирожками и поставил ее на середину стола. Он считал, что время как раз подходящее для завтрака.

    – Да, тут я, пожалуй, немного погорячился. – Гном критически оглядел кухню. Кое-где можно было заметить последствия неудавшихся магических экспериментов.

    Они быстренько поели и разошлись по своим делам. Крион пошел налаживать дружеские отношения с Ахмедом, Дарий принялся за изучение каталога драгоценных металлов, который он вчера раздобыл у одного из журналистов «Рупора Фара», а Квинт с Феликсом отправились к Тарку. Последний только-только открыл свое заведение и теперь методично протирал и без того чистые бокалы за стойкой. Посетителей еще не было.

    Тарк – гоблин, но это не мешало ему быть радушным хозяином. В самом деле, владельцы лучших трактиров в Фаре – не люди. Это гномы, гоблины, джинны, вампиры, эльфы, тролли и даже парочка привидений. Так что гоблин – это еще ничего удивительного. У «У высоких гор» был свой особенный, неповторимый колорит. Стены отделаны светящимся мхом, а само помещение напоминало хорошо обжитую пещеру. Стульями и столами служили темно-коричневые грибы, причем самые настоящие. Все, что Тарк или его посетители по неосторожности проливали, грибы моментально впитывали. Зато никаких проблем с вытиранием столов. От грибов шел специфический аромат, но это никого не смущало. Кроме Тарка посетителей обслуживала пара жизнерадостных троглодитов. Они были родными братьями, трудились у гоблина с самого детства и называли его дядюшкой. Во время работы троглодиты надевали канареечного цвета передники, и те очень мило сочетались с их зеленой кожей. Если Квинт хотел получить правдивые ответы на интересующие его вопросы, он всегда шел в трактир к Тарку. Гоблин неизменно был в гуще событий. Неизвестно, как ему это удавалось (может, ясновидение?), но новости его были такие же горячие, как дыхание огненной саламандры.

    Квинт учтиво поздоровался с гоблином. Тот не менее учтиво ответил и налил ему стакан соку.

    – За счет заведения. Должен же я баловать своих самых частых клиентов. Еще открыться не успели, а вы уже тут как тут. – Ежику он поставил тарелку с тертой морковью.

    Что всегда умиляло Квинта, так это посуда, которой пользовались в трактире: белоснежные тарелки, расписанные полевыми цветами, и чашки с синей каемочкой. Такие хрупкие на вид, что оставалось только удивляться, почему клиенты не разбили хотя бы одну. Наверное, колдовство. Иначе чем объяснить тот факт, что они не пострадали даже в руках у громового тролля, который постоянно все ронял. Стакан, из которого пил Квинт, был разрисован ромашками.

    – Спасибо за сок, он очень вкусный.

    – И свежий к тому же: сам только что сделал.

    – Тебя пригласили? – без всякого перехода спросил Квинт.

    Тарк мгновенно понял, о чем речь.

Быстрый переход