Изменить размер шрифта - +
Энн толкнула подругу локтем.

— Чего тебе? — возмутилась та. — Уж чья бы корова мычала! Ты сейчас не в том положении, чтобы читать другим мораль!

Энн раскрыла рот от удивления. Хорошо еще, что Холли прошептала ей все это на ухо. Вот и теперь она улыбается с видом победительницы.

— Раньше у меня еще были сомнения, зато теперь-то я знаю наверняка. — Она обняла Энн за плечи. — Пора колоться, моя дурочка!

Энн стряхнула ее руку.

— Еще чего!

— Ты права. Здесь неподходящее место. Но ничего, скоро нам представится удобный случай. И уж тогда серьезного разговора нам не избежать.

Мэтью откашлялся. Это было предупреждение: мол, берегись змеи! Через мгновение Джилл повернулась к Энн и ядовитым тоном спросила:

— Надеюсь, теперь, Энн, ты удовлетворена?

— Не понимаю, о чем вы, миссис Ботсфорд.

— О полиции. Теперь всему конец! Огласки не избежать! Стоит нам показать нос из дому, как газетчики облепят нас словно мухи. Теперь о Шоне не будет и речи! Беспокоиться будем лишь о том, как нас заснимут и что скажут про нас по радио!

Холли откашлялась. Она, разумеется, уже рвалась в бой.

— На вашем месте, миссис Ботсфорд, я была бы более осторожна в выражениях. Привлечение к делу полиции и репортеров, вполне вероятно, ускорит развязку этой… комедии.

— Комедии? Это вам нужно следить за выражениями, мисс Викс! Думаю, мой адвокат сможет вам в этом помочь.

Энн тоже была озадачена. Почему комедия? Холли что, намекает, будто Шон сам все это подстроил? Как же тогда быть с запиской?

Мэтью Гриффит громко хмыкнул.

— Джилл, дорогуша, я тут знаю неподалеку одно местечко… Кормят превосходно! Может, сходим? Время все равно обеденное.

Ну это уже слишком! У меня, что галлюцинации уже начались, подумала Энн. Причем не только слуховые, но и зрительные: Джилл прижалась к Мэтью. В эту секунду ее было не узнать.

— С радостью! — пропела она. И повернулась к усатому охраннику. Счастливое выражение как рукой сняло. — А вы оставайтесь в машине. Нечего давать газетчикам пищу для сенсаций.

— Ну и денек сегодня! — услышала Энн шепот Холли.

 

9

 

В три часа Энн подошла к своему дому и увидела, что рядом стоит джип Рода. Она наклонилась к нему, он распахнул дверцу и пригласил:

— Залезай.

— Мы что, поедем в гольф-клуб? — спросила Энн.

Он лишь кивнул в ответ.

Все время пути они не сказали друг другу и десятка слов. Впрочем, и управляющий клуба оказался не более разговорчивым.

— Нет, мистер Ботсфорд не приезжал сюда позавчера, — заявил он, поправляя ярко-алый галстук.

— Но у него же была назначена партия в гольф, разве нет?

— Совершенно верно. Но, повторяю, его у нас не было. Если вам нужны подробности, советую обратиться в полицию. Полицейские были здесь, и я им все рассказал.

Род мрачно взирал на управляющего. В его глазах появились зловещие огоньки. Этот напыщенный индюк, верно, воображает, что он ничем не хуже своих клиентов-аристократов! Потому и взирает на них свысока. Но мы еще посмотрим кто кого.

— Мы хотим остановиться у вас на ночь, — буркнул Род.

Управляющий презрительно посмотрел на него.

— У нас здесь не отель, уважаемый. Вы находитесь в эксклюзивном клубе. Немногие могут стать его членами. Так что… — Он многозначительно замолчал.

Энн взглянула на часы. Уже шесть. Пока они вернутся в город, что-либо предпринимать будет уже поздно. Если они, конечно, вообще придумают, что еще можно сделать.

Быстрый переход