Оба держали в руках карабины. Собака вскочила и зарычала.
Акулина ахнула.
— Мистер Торн, это очень красивое животное, — сказал Хейес. — Я всегда испытывал слабость к борзым. Мне бы не хотелось приказать одному из этих джентльменов пристрелить собаку. Так что, будьте добры, скомандуйте ей выйти на улицу, хорошо?
— Вы мне сразу не понравились, — пробормотал Торн.
— Я так и понял.
Хейес кивнул на собаку, продолжавшую рычать.
— Так как, пристрелить ее?
— Алексей, уходи.
Торн подал знак, и борзая выбежала наружу.
Хейес закрыл дверь.
— Алексей. Любопытная кличка.
Лорд никак не мог оправиться от потрясения.
— Так с самого начала это были вы?
Орлегов перекрыл выход на кухню, Прищуренный — в спальню.
— Майлз, кое-кто из моих московских знакомых очень расстроился из-за тебя. Черт побери, я послал тебя рыться в архивах, чтобы узнать, есть ли проблемы у Бакланова, а ты раскопал наследника российского престола. Что ты хочешь?
— Сукин сын, я тебе верил!
Лорд бросился на своего вероломного босса, но Орлегов остановил его, подняв карабин.
— «Доверие», Майлз, понятие относительное. Особенно в России. Однако надо отдать тебе должное. Убрать тебя оказалось очень непросто. И еще ты чертовски везучий.
Сунув руку за пазуху, Хейес достал пистолет.
— Сядь, Майлз.
— Убирайся к чертовой матери, Тейлор!
Хейес выстрелил. Пуля попала Лорду в правое плечо. Он отлетел назад в кресло. Акулина вскрикнула и бросилась к нему.
— Я велел тебе сесть, — спокойно произнес Хейес. — Я не люблю повторять дважды.
— Как ты? — со слезами в голосе спросила Акулина.
Лорд видел у нее на лице тревогу. Но ничего страшного с ним не произошло. Пуля лишь зацепила его. Правда, боль была адской.
— Все в порядке.
— Госпожа Петрова, сядьте, — приказал Хейес.
— Делай, как он говорит, — попросил Лорд.
Акулина вернулась в кресло.
Хейес подошел к камину.
— Если бы я хотел тебя убить, Майлз, я бы тебя убил. К счастью для тебя, я хорошо стреляю.
Зажимая рану рукой, чтобы остановить кровотечение, Лорд посмотрел на Майкла Торна. Адвокат сидел совершенно неподвижно. Он не произнес ни слова и никак не отреагировал на выстрел.
— Да, вы настоящий русский, — сказал Хейес, обращаясь к нему. — У вас такой взгляд. Я много раз видел его в России. У русских нет сердца, ни у одного.
— Я не Степан Бакланов, — едва слышно произнес Торн.
Хейес прыснул.
— Надо думать. Полагаю, вы смогли бы править этими болванами. Для этого нужны стальные нервы. Чем отличались все великие цари. Уверен, вы понимаете, что вас нельзя выпустить отсюда живым.
— Отец предупреждал о таких людях, как вы. Предостерегал меня. А я считал, у него просто мания преследования.
— Кто бы мог подумать, что советская империя окажется такой хрупкой? — усмехнулся Хейес. — И уж тем более кто бы мог предположить, что русский народ захочет вернуть царя?
— Феликс Юсупов, — напомнил Торн.
— Очко в вашу пользу. Но теперь все это не имеет значения.
Хейес обратился к Орлегову:
— Феликс, отведите нашего дорогого наследника и эту женщину в лес и сделайте то, что у вас получается лучше всего.
Ухмыльнувшись, русский следователь шагнул вперед и схватил Акулину. Лорд попытался вскочить, но Хейес прижал к его горлу дуло пистолета. |