Изменить размер шрифта - +
Застегнув купленные в Сингапуре легкие куртки, мы наполовину оказались дома. Стюарт обнимался и целовался с Хелен, кем-то из своих детей, которые приехали его встречать. Я топтался поодаль. Хотелось уйти поскорее на регистрацию рейса в Санкт Петербург, но времени до моего самолета было более чем достаточно, да и Стюарту хотелось на прощание сказать пару ласковых. Наконец, он оторвался от своих домочадцев и важно представил меня. Мы вежливо раскланялись, понимая, что видимся первый и последний раз. О, как мы ошибались! Стюарт тут же увлек меня в сторону.

— Подозреваю, что в такой одежде ты рискуешь околеть на выходе из аэропорта. Позвони, чтобы тебя встретили. Есть кому?

Я только кивнул головой и взял телефон, который Стюарт конфисковал у своей жены. Да, видок у меня, что надо для этого времени года! Стильная, но крайне легкая куртка, шорты — бермуды по колено, несмотря на демократичный цвет, сохранившие следы былых походов, и кожаные сандалии на босу ногу. Здесь-то все панки, всем наплевать, во что ты одет. Но у нас могут и не понять.

— Але, Серега! Здорово, друг, здорово!

— А это, стало быть, старый морской волк! Ну, здорово! Ты где?

— Серега, тут такое дело, в Лондоне я пока, но часам к семнадцати тридцати буду в Пулково. Выручай!

— Что, багажа много, помочь довезти?

— Да встретить бы меня не помешало. Багажа как раз и нету. Можно ли попросить тебя прихватить с собой на меня свитер, носки и штаны типа джинсов или спортивных каких?

— Тебя, что — ограбили?

— Да нет, Серега, не телефонный разговор. Расскажу — не поверишь.

— Ладно. Договорились. Встречаю тебя с лондонского рейса.

— Спасибо.

— Давай, до встречи.

Я вернул Стюарту трубку и посмотрел ему в глаза. Он протянул мне свою руку.

— До свидания, мой боевой друг!

— Прощай, камрад! Все-таки мы смогли вернуться!

— Это потому, что я всегда ощущал за своей спиной тебя.

— Хочешь сказать, что мне всегда приходилось тебя догонять?

Стюарт грустно улыбнулся.

— Мне будет тебя не хватать. Не теряйся, друг!

— Говорят, проверенные огнем никогда не потеряются, потому что никогда не забудут, кто им прикрывал спину в минуты опасности. Будешь в России — звони. Я всегда готов принять тебя и всю твою семью в гости.

— Хорошо. И тебе добро пожаловать в Уэльс.

— Ну, иди, твои тебя уже заждались. Найдешь время — позвони мне.

— Обязательно позвоню! — сказал Стюарт, отошел на пару шагов, махнул мне рукой и ушел в свою валлийскую жизнь.

Скоро я сел в свой самолет, а когда спустя два с половиной часа прошел российскую таможню, понял, что жизнь-то налаживается!

Послесловие.

— Да, — сказал я, — досталось тебе!

— И не говори, — ответил он.

Мы коротали ночь в международном аэропорту Пулково, дожидаясь регистрации на самый утренний рейс во Франкфурт. Вокруг возили свои гигантские поломоечные агрегаты вежливые ночные уборщицы, менты тянули пиво, позевывая и почесываясь, потихоньку начали подтягиваться и другие пассажиры.

— А дальше-то что? — спросил я.

— А дальше была жизнь, Саня, хорошая и непредсказуемая жизнь. Довелось мне побывать у Стюарта, но не в гостях. Хороший он дядька, хоть и буржуй. Подвернулся удобный случай — и выцепил меня к себе на работу. Это было круто.

— Расскажи!

— Да, знаешь, давай позднее, рассказ получится долгим. Неправдоподобным и мистическим. Жена Стюарта, Хелен, на прощание сказала мне, что такой встряски Фалмут не испытывал давно, что она надеется, что мы больше не увидимся.

Быстрый переход