Изменить размер шрифта - +

Джулиана пригласили выступать на новогоднем шоу MTV на Таймс-сквер, а с полуночи — вести эксклюзивную праздничную вечеринку с участием множества знаменитостей в отеле «Ривингтон». Джулиан пришел в восторг, когда в начале осени Лео сказал ему об этом, но по мере приближения новогодних праздников его энтузиазм повыветрился. Когда на прошлой неделе он велел Лео все отменить, больше других была поражена — приятно, разумеется, — Брук. Особенно когда он повернулся к ней и спросил, не поедет ли она с ним в Хэмптоне пожить пару дней как люди.

— Не обязательно говорить об этом сегодня, — сказал Джулиан. Брук видела, что он старается быть с ней нежным, но тема ему неприятна.

— Знаю, — сказала Брук. — Но ты точно не жалеешь?

Джулиан погладил ее по волосам.

— Даты что, шутишь? После нервотрепки с «Ту-дей» и постоянных выступлений мне необходимо отдохнуть — в новом году расписание станет еще напряженнее. Нам обоим нужна передышка.

— Передышка что надо, — промурлыкала Брук, ощущая почти забытое полное удовлетворение жизнью. — Лео, наверное, бесится, зато я счастлива.

— Лео первым же рейсом вылетел в Пунта-дель-Эсте — наверняка купается сейчас в текиле с восемнадцатилетними красотками. Ты за него не беспокойся.

Они допили вино. Джулиан аккуратно закрыл перед догорающим огнем сначала экран, а затем стеклянные дверцы, и они с Брук пошли наверх, держась за руки, когда зазвонил домашний телефон. Не успел Джулиан открыть рот, как Брук взяла трубку в комнате для гостей, где они с мужем всегда останавливались.

— Брук? Это Самар. Извините, что звоню так поздно, но я несколько часов не могу дозвониться до Джулиана. Он сказал, что будет в Хэмптоне, однако не отвечает по мобильному.

— Здравствуйте, Самар. Да, он здесь, секунду подождите.

— Погодите, Брук! Я знаю, вы не можете приехать на «Грэмми» из-за работы, но в Нью-Йорке будут прекрасные вечеринки после окончания церемонии, я обязательно устрою приглашения для вас обоих.

Брук показалось, что она ослышалась.

— Что?!

— Я говорю о церемонии вручения «Грэмми», на которой выступает Джулиан.

— Самар, подождите минуту, не отключайтесь, пожалуйста. — Брук вдавила кнопку паузы и вошла в ванную, где Джулиан наполнял ванну.

— Ты мне почему о «Грэмми» не сказал? — спросила она, стараясь не сорваться на крик.

Он поднял глаза.

— Думал подождать до завтра, не хотел, чтобы мы весь вечер только об этом и говорили.

— Слушай, не надо, а? Ты просто не хотел, чтобы я поехала!

На лице Джулиана отразилась искренняя тревога.

— С чего ты взяла? Наоборот, я хочу, чтобы ты поехала!

— А вот Самар уверена в обратном — она только что посочувствовала моей занятости и невозможности присутствовать. Ты что, издеваешься? Мой муж будет выступать на церемонии «Грэмми», а его агент считает, что я не смогу отпроситься с работы ради такого?!

— Брук, наверное, она так решила, когда ты не смогла выбраться на ленч «Сони», но клянусь, я молчал только из нежелания портить вечер разговорами о работе! Я скажу Самар, что ты едешь.

Брук отвернулась и пошла в спальню.

— Я ей сама скажу.

Отключив паузу, она сказала в трубку:

— Самар? Здесь какое-то недоразумение, я совершенно точно поеду с Джулианом.

После бесконечно длившейся паузы Самар выдавила:

— Но вы понимаете, что это выступление, а не номинация?

— Понимаю.

Снова молчание.

— Вы точно уверены, что на этот раз работа вам не помешает?

Брук хотела закричать на непонятливую девицу, но сдержалась.

Быстрый переход