Изредка Мешлер останавливался, давая им возможность передохнуть. Дэйн и Тау по очереди несли мешок с бречем, который на первом же минутном привале сунул ему в руки рейнджер.
Бреч больше не дрожал от холода. Дэйн надеялся, что тот не заболеет от продолжительного пребывания на морозе.
Рассвет застал их в скалах, принявших самую причудливую форму от выветривания и перепадов температур. Большие обломки поддерживались высокими коническими столбами. Камни были изрыты щелями и отверстиями, отдельные размером с приличную пещеру. Прекрасное место для длительного отдыха. И Мешлер явно не случайно привел их сюда.
Дэйн не сознавал, насколько он устал, пока не упал на землю в указанном Мешлером месте – узкой щели между скалами. Он никому не рекомендовал бы длительные переходы в космических башмаках. Хотя невозможно было найти более прочную и удобную обувь, но из‑за массивных магнитных подошв казалось, что к ногам их было прикреплено по гире.
– Расстегните ботинки. – Тау с наслаждением откинулся на спину. – Но совсем не снимайте... Вдруг понадобится быстро уходить.
Ослабив зажимы, Дэйн почувствовал такое облегчение, что даже застонал от удовольствия. Мешлер между тем открыл мешок, который он прихватил во флиттере. Оттуда он извлек один тюбик рациона. Дэйн один мог бы съесть содержимое тюбика, но здравый смысл говорил ему, что Мешлер прав. Рейнджер отметил четвертую часть рациона, высосал и протянул Тау. Тот выдавил следующую порцию в углубление на камне и бреч, вытянув белый длинный язык, в два счета справился со своей порцией. Съев свою долю, Тау протянул почти пустой тюбик Дэйну, который прикончил его как можно медленнее, надеясь хоть немного утолить голод.
Конечно, Е‑рацион высокопитателен. Человек может продержаться на той дозе, которую Дэйн получил. Но это все равно, что полизать еду на тарелке, тогда как хочется съесть ее целиком.
– Мы движемся на север. Далеко ли до шлюпки или до поселка, о котором вы говорили? – спросил Дэйн, убедившись, что в тюбике ничего не осталось.
– Слишком далеко... оба... чтобы добраться пешком, – с трудом приглушая раздражение ответил Мешлер. – Не хватит продовольствия и оружия.
– Мне кажется, вы говорили, что здесь нет опасных животных, возразил Дэйн. Он не хотел соглашаться с мрачной оценкой их положения, высказанной рейнджером.
– Нас преследуют, – напомнил Тау. – Ну, а если мы не можем идти на север, то что же нам делать?
– Краулер... – Мешлер завязал мешок. – И еще это... – Он протянул Тау предмет, в котором Дэйн узнал индикатор, определяющий наличие радиации в беспомощном флиттере.
– Работает ли он? – спросил Мешлер.
Тау посмотрел на прибор и нажал кнопку под шкалой. Немедленно стрелка ожила и двинулась по осветившейся шкале.
– Работает. В каком направлении лагерь? Я так запутался, что не отличу юг от севера.
– Там. – Мешлер уверенно указал налево.
– Тогда источник радиации не там.
– Не видно было никакого оборудования, – заметил Дэйн.
– Ящичек был компактным. Возможно, там закопано нечто подобное. Но не в этом направлении, – Тау указал через плечо, куда была нацелена стрелка.
– Можно определить, хотя бы примерно, как далеко? – спросил Мешлер.
– Нет, – покачал головой Тау, – только луч оттуда сильнее.
Мешлер прислонился головой к скале.
– Даже до поселка Картла мы пешком не доберемся. – Он опять рассуждал вслух. – А лагерь под скалой... – он вернулся к насущным проблемам, – тоже временный. Следовательно...
– Мы направимся прямо к ним в руки? – вспыхнул Дэйн. |