– Я не могу обещать свободу, если другие не разрешат. Это не правильно. Но я буду говорить за вас.
– Тогда я сделаю, что смогу. Если ящичек можно найти.
Бреч подошел к светящейся стене, ткнулся в нее несколько раз носом, как будто вынюхивая слабое место. Потом остановился, опустив голову, и застыл. Тау приглушенно вскрикнул и схватил Дэйна за рукав, чтобы привлечь его внимание. На тускло освещенной шкале прибора, слегка подрагивая, стрелка стремительно падала к нулевой отметке. Приглушенный возглас Мешлера заставил их снова перевести взгляд на барьер.
Сияние не погасло, но бреч был уже наполовину в нем. Еще мгновение и он уже по ту сторону преграды. Бреч повернулся, посмотрел на них и двинулся в том направлении, куда они шли, когда ловушка захлопнулась.
– Будем держаться периметра и укроемся за этим. – Мешлер кивнул на кусты.
Что он еще хотел сказать, так и осталось непонятным – раздался резкий крик перемежающийся пронзительным, безумным воем: настолько высоким и мощным, что он физически ударил по ушам застывших людей. Дэйн никогда не слышал такого. Он схватил руками голову и пригнулся, как будто под ударом гравитационного поля.
Второй крик – и при слабом свечении поля Дэйн увидел, что не он один защищается от акустического удара.
– Что... Что это? – как рейнджер, Мешлер должен был знать этот крик.
– Не знаю, – у Мешлера был вид страшно потрясенного человека.
– Силовое поле – не только ловушка, – пояснил Тау, – но, вероятно, и клетка. И мне не хотелось бы встретиться с хозяином этой клетки.
«Лучше было бы», – решил в этот момент Дэйн, – «чтобы хозяева клетки пришли и взяли нас в плен».
Они не смели слишком далеко уходить от барьера. Если бречу удастся отключить поле, то они должны будут действовать быстро. Но нужно ожидать и того, с кем они заключены в одной клетке. А у них даже нет оружия.
– Огонь... факел... – это произнес Тау. Дэйн услышал треск и увидел, как Тау выломал из кустарника большую толстую ветвь.
– Есть зажигалка? – спросил Тау у Мешлера.
– Зеленое... не загорится... – произнес Мешлер. Но все же раскрыл мешок. – Держите, но подальше от себя.
Дэйн не видел, что достал Мешлер.
– Осторожно, это пропитано метагорючим. Одна искра – и от вас пепла не останется. Вы, пожалуй, правы: огонь отпугивает большинство зверей...
Но мы пока не знаем, кто здесь бродит. Какое‑то действие может оказать и фонарик.
– Бреч пошел туда, – сказал Дэйн. – Если мы пойдем вдоль поля...
– Также хорошо, как и любое другое направление, – согласился Мешлер.
Они держались под защитой кустарника, медленно и осторожно продвигались вперед. Криков больше не было слышно, но Дэйн в любое мгновение ожидал встречи с кошмаром из ночи.
Вскоре следы краулера свернули в сторону от светящейся стены. Они задержались в этом месте: им не хотелось обрывать последнюю связь со свободой. Тау первым нарушил молчание.
– Лагерь должен быть там...
Дэйн с трудом разглядел руку врача. Тот указывал на изгиб дороги.
– Там источник радиации.
– Не понимаю, – медленно произнес Дэйн, – как все это существует без ведома правительства?
Он ожидал ответа, может быть, резкого. И когда Мешлер промолчал, у Дэйна подспудно возникло подозрение.
– Вы что‑то знаете? – Тау облек мысль Дэйна в зыбкую пелену слов. Тут правительственный объект? А если так...
– Если так, то вы должны вывести нас отсюда!
Они не видели лица Мешлера, но что‑то в его молчании внушало им тревогу. |