Изменить размер шрифта - +

– Я закажу столик у Ника, в восемь, – предложил он.
Роскошное заведение рядом с ее офисом. Она всегда мечтала туда зайти. Это уютное гнездышко, говорят, просто создано для влюбленных.
– В восемь? Отлично. Моя машина стоит как раз напротив, там и встретимся, – прошепта-ла она, прежде чем успела подумать.
Что она натворила! Она согласилась прийти на свидание с Гарреттом. Одна. Только он и она. Вечером.
Джейн чуть не запрыгала от радости, стараясь всеми возможными способами привлечь внимание Сильвии. Ей не терпелось все рассказать подруге.
Однако прыгать от радости в присутствии Гарретта она так и не решилась. А Сильвии было не до нее. Подруга уже перебралась на диван к Сандору, и сейчас только взрыв атомной бомбы мог бы привлечь ее внимание.
Придется радоваться в одиночку. Колени дрожат, но она все еще способна стоять на ногах. Надо продолжать собрание. Джейн двинулась к группе.
– Постой, – перехватил ее Гарретт. – У тебя на губе сливки, вот тут. – Он нежно коснулся пальцем ее верхней губы.
Ее сердце забилось как бешеное. Господи, наверняка Гарретт все слышит. Ее губы дрожа-ли, а перед глазами маячили темные пятна.
Глубокий вдох, и все прошло. Бедняга, она просто забыла, как дышать.
Гарретт по-прежнему стоит рядом.
Она бы стояла так хоть вечность. Но Джейн-бухгалтер очнулась первой. Надо их отпу-стить. К чему мучить людей? Подробности ведения дел компании их совершенно не волнуют. Они с удовольствием подпишут все необходимые документы и проголосуют за любое принятое ею с Гарреттом решение. Так чего же ей еще надо? Пора приводить план в исполнение, и быст-ро.
А Сильвия? А что Сильвия? Она прочно прилипла к Сандору, и ее уже не оторвать. Значит, посоветовать, что надеть и как уложить волосы, будет некому.

Впрочем, ее гардероб не отличался большим разнообразием. У нее был один-единственный выходной костюм, приобретенный специально для рождественского ужина в «Пейс Уотермен». Нарядный костюм из черной шерсти с черными бусинками на лацканах дополнялся очаровательной блузкой из красного шелка.
Но сейчас лето. К тому же она встречается с Гарреттом, а не с мистером Уотерменом и коллегами по работе.
Джейн хотелось надеть что-нибудь миленькое. Деловой костюм будет смотреться нелепо. Ей нужна Сильвия. Джейн набрала ее номер, но Сильвии не оказалось на месте. Впрочем, так даже лучше – не надо отчитывать подругу за непрошеное вторжение.
Придется идти по магазинам одной. И Джейн отправилась в ближайший универмаг. От обилия всевозможных расцветок и фасонов у привыкшей к сине-черной гамме девушки закру-жилась голова.
Наконец ее взгляд остановился на традиционном черном костюмчике с атласными лацка-нами. Легкий трикотаж красиво облегал фигуру. Немного смущали длина, завышенный разрез на юбке и глубокий вырез надетого на голое тело жакета, резко контрастирующего с ее молоч-но-белой кожей. Придирчиво окинув себя взглядом, Джейн развела руки в стороны – лацканы остались на месте. Кто-то назовет этот костюм консервативным, трезво оценила Джейн, но для нее это определенный прорыв. Несмотря на неоднозначные взгляды и поведение Гарретта, Джейн казалось, что речь идет лишь о деловом ужине, и все же ей хотелось выглядеть жен-ственной.
Вполне довольная собой, девушка оплатила покупку.
Первым делом она бросилась звонить Сильвии. Но той все еще не было. Больше Джейн не звонила. К чему привлекать внимание начальства? Постоянно звонящий телефон быстро обна-ружит отсутствие Сильвии, и ей сделают выговор. Конечно, Джейн все еще негодовала на по-другу, но зла она ей не желала.
Вторую половину дня она корпела над деловой частью плана по спасению «Венуса». Что-бы не чувствовать себя неловко, если встреча все-таки деловая.
Однако предвкушение свидания мешало думать, а часы неумолимо бежали вперед. Оче-видно, Гарретту придется нанять на работу нового бизнес-менеджера.
Быстрый переход